PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
62
어제:
284
전체:
767,180

한자 逐 鹿

2013.12.25 19:36

셀라비 조회 수:1802

逐 鹿

쫓을

사슴

 

 

왕권을 놓고 서로 다툼

 

 

유방劉邦에게 背反당하자 한신韓信 「토사구팽」(兎死狗烹토끼가 죽으면 사냥개가 삶김이라는 말을 남겼다화가  그는 진희 함께 謀反 꾀하기로 했다먼저 진희가 擧兵하면 劉邦 그를  것이고  틈을타 自身 反旗 든다는 計劃이었다그러나 擧事 水泡 돌아가 진희는 劉邦 의해 참살斬殺되고, 韓信 여후呂后 소하蕭何 꾐에 빠져 사로 잡히게 되었다韓信 處刑당하면서 말했다

 『분하도다내가 괴통 말을 들었던들….』 괴통은 그에게 수차례나 叛亂 勸誘했던 자다진희를 討伐하고 돌아온 劉邦  事實 알고 즉시 괴통을 잡아오게 해 삶아 죽이게 했다그러자 괴통이 말했다.『저는 정말 억울합니다 사슴中原 잃게 되자  天下 그것을 쫓게 되었습니다저는   韓信만을 알았을 뿐입니다도척 개가 임금을 보고 짖었다고  어질지 않은 것도 아니요 개가 잘못한 것도 아니지 않습니까.』 마침내 劉邦 그를 풀어주었다이때부터 사슴 「天子 자리 뜻하게 되었으며,「逐鹿」(축록 「天子 地位 다툰다 뜻으로 使用되었다

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
124 籌備 이규 2012.12.28 1587
123 矛 盾 셀라비 2014.08.19 1584
122 所聞 이규 2013.02.01 1584
121 高枕無憂 이규 2013.02.22 1582
120 擧足輕重 이규 2013.03.01 1581
119 頭 角 이규 2013.06.07 1578
118 傾 聽 이규 2013.07.03 1576
117 西 方 이규 2013.05.23 1576
116 亢龍有悔 이규 2013.04.22 1575
115 名分 이규 2013.02.11 1575
114 侍 墓 이규 2013.06.21 1573
113 偕老同穴 이규 2014.08.12 1571
112 討 伐 이규 2013.03.17 1565
111 簞食瓢飮 이규 2013.04.17 1564
110 北上南下 이규 2012.11.04 1563
109 戰 國 이규 2013.06.09 1562
108 人質 이규 2012.12.27 1562
107 謁聖及第 이규 2013.03.12 1561
106 要領不得 셀라비 2014.08.28 1557
105 九牛一毛 이규 2013.06.11 1556