PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
690
어제:
783
전체:
770,050

한자 逐 鹿

2013.12.25 19:36

셀라비 조회 수:1851

逐 鹿

쫓을

사슴

 

 

왕권을 놓고 서로 다툼

 

 

유방劉邦에게 背反당하자 한신韓信 「토사구팽」(兎死狗烹토끼가 죽으면 사냥개가 삶김이라는 말을 남겼다화가  그는 진희 함께 謀反 꾀하기로 했다먼저 진희가 擧兵하면 劉邦 그를  것이고  틈을타 自身 反旗 든다는 計劃이었다그러나 擧事 水泡 돌아가 진희는 劉邦 의해 참살斬殺되고, 韓信 여후呂后 소하蕭何 꾐에 빠져 사로 잡히게 되었다韓信 處刑당하면서 말했다

 『분하도다내가 괴통 말을 들었던들….』 괴통은 그에게 수차례나 叛亂 勸誘했던 자다진희를 討伐하고 돌아온 劉邦  事實 알고 즉시 괴통을 잡아오게 해 삶아 죽이게 했다그러자 괴통이 말했다.『저는 정말 억울합니다 사슴中原 잃게 되자  天下 그것을 쫓게 되었습니다저는   韓信만을 알았을 뿐입니다도척 개가 임금을 보고 짖었다고  어질지 않은 것도 아니요 개가 잘못한 것도 아니지 않습니까.』 마침내 劉邦 그를 풀어주었다이때부터 사슴 「天子 자리 뜻하게 되었으며,「逐鹿」(축록 「天子 地位 다툰다 뜻으로 使用되었다

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
364 騎虎之勢 이규 2013.04.01 1727
363 野合而生 이규 2013.04.02 1537
362 格物致知 이규 2013.04.04 1684
361 拔苗助長 이규 2013.04.04 1794
360 伯樂一顧 이규 2013.04.07 1661
359 沐浴 [1] 이규 2013.04.08 2025
358 杯中蛇影 이규 2013.04.09 1981
357 南柯一夢 이규 2013.04.11 2294
356 金城湯池 이규 2013.04.12 2860
355 窺豹一斑 이규 2013.04.14 1695
354 伯牙絶絃 [1] 이규 2013.04.15 2322
353 愚公移山 이규 2013.04.16 1759
352 簞食瓢飮 이규 2013.04.17 1596
351 刎頸之交 이규 2013.04.19 1901
350 宋襄之仁 이규 2013.04.20 1817
349 亢龍有悔 이규 2013.04.22 1605
348 君子三樂 이규 2013.04.23 1755
347 水魚之交 이규 2013.04.25 1542
346 一諾千金 이규 2013.04.27 1845
345 奇貨可居 이규 2013.04.29 2021