PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
264
어제:
284
전체:
767,382

한자 逐 鹿

2013.12.25 19:36

셀라비 조회 수:1811

逐 鹿

쫓을

사슴

 

 

왕권을 놓고 서로 다툼

 

 

유방劉邦에게 背反당하자 한신韓信 「토사구팽」(兎死狗烹토끼가 죽으면 사냥개가 삶김이라는 말을 남겼다화가  그는 진희 함께 謀反 꾀하기로 했다먼저 진희가 擧兵하면 劉邦 그를  것이고  틈을타 自身 反旗 든다는 計劃이었다그러나 擧事 水泡 돌아가 진희는 劉邦 의해 참살斬殺되고, 韓信 여후呂后 소하蕭何 꾐에 빠져 사로 잡히게 되었다韓信 處刑당하면서 말했다

 『분하도다내가 괴통 말을 들었던들….』 괴통은 그에게 수차례나 叛亂 勸誘했던 자다진희를 討伐하고 돌아온 劉邦  事實 알고 즉시 괴통을 잡아오게 해 삶아 죽이게 했다그러자 괴통이 말했다.『저는 정말 억울합니다 사슴中原 잃게 되자  天下 그것을 쫓게 되었습니다저는   韓信만을 알았을 뿐입니다도척 개가 임금을 보고 짖었다고  어질지 않은 것도 아니요 개가 잘못한 것도 아니지 않습니까.』 마침내 劉邦 그를 풀어주었다이때부터 사슴 「天子 자리 뜻하게 되었으며,「逐鹿」(축록 「天子 地位 다툰다 뜻으로 使用되었다

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
444 覆水難收 이규 2013.05.02 1377
443 甲男乙女 셀라비 2014.11.27 1387
442 干 支 이규 2013.05.19 1388
441 分 野 이규 2013.05.20 1388
440 燕雀鴻鵠 이규 2012.12.01 1389
439 波紋 이규 2013.01.27 1401
438 赦免 [1] 이규 2013.01.27 1403
437 寸志 이규 2013.02.06 1405
436 破釜沈舟 이규 2013.02.21 1407
435 亡牛補牢 이규 2013.05.24 1418
434 武陵桃源 셀라비 2014.09.25 1420
433 同盟 이규 2012.12.10 1428
432 日暮途遠 셀라비 2014.10.11 1431
431 刮目相對 이규 2013.05.16 1433
430 園頭幕 이규 2013.02.02 1434
429 理判事判 이규 2013.03.07 1449
428 氾濫 이규 2012.12.26 1450
427 不俱戴天 이규 2013.04.30 1452
426 喪家之狗 이규 2013.05.15 1453
425 秋毫 이규 2013.02.03 1456