PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,199
어제:
249
전체:
760,782

한자 逐 鹿

2013.12.25 19:36

셀라비 조회 수:1654

逐 鹿

쫓을

사슴

 

 

왕권을 놓고 서로 다툼

 

 

유방劉邦에게 背反당하자 한신韓信 「토사구팽」(兎死狗烹토끼가 죽으면 사냥개가 삶김이라는 말을 남겼다화가  그는 진희 함께 謀反 꾀하기로 했다먼저 진희가 擧兵하면 劉邦 그를  것이고  틈을타 自身 反旗 든다는 計劃이었다그러나 擧事 水泡 돌아가 진희는 劉邦 의해 참살斬殺되고, 韓信 여후呂后 소하蕭何 꾐에 빠져 사로 잡히게 되었다韓信 處刑당하면서 말했다

 『분하도다내가 괴통 말을 들었던들….』 괴통은 그에게 수차례나 叛亂 勸誘했던 자다진희를 討伐하고 돌아온 劉邦  事實 알고 즉시 괴통을 잡아오게 해 삶아 죽이게 했다그러자 괴통이 말했다.『저는 정말 억울합니다 사슴中原 잃게 되자  天下 그것을 쫓게 되었습니다저는   韓信만을 알았을 뿐입니다도척 개가 임금을 보고 짖었다고  어질지 않은 것도 아니요 개가 잘못한 것도 아니지 않습니까.』 마침내 劉邦 그를 풀어주었다이때부터 사슴 「天子 자리 뜻하게 되었으며,「逐鹿」(축록 「天子 地位 다툰다 뜻으로 使用되었다

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
124 大器晩成 이규 2013.10.22 1834
123 誣 告 이규 2013.07.24 1839
122 標 榜 이규 2013.08.10 1839
121 知 音 셀라비 2014.03.24 1843
120 성어(成語),고사(故事) 이규 2012.12.08 1844
119 奇蹟 이규 2012.12.06 1846
118 國會 이규 2012.11.07 1847
117 伏地不動 셀라비 2013.10.30 1853
116 季札掛劍 셀라비 2014.12.28 1854
115 七縱七擒 이규 2013.06.06 1855
114 賞 春 이규 2013.08.15 1861
113 犬馬之勞 셀라비 2014.12.03 1861
112 疑心暗鬼 셀라비 2014.08.31 1867
111 景福宮 셀라비 2012.10.28 1868
110 奇貨可居 이규 2013.04.29 1869
109 沐浴 [1] 이규 2013.04.08 1872
108 快 擧 이규 2013.07.21 1873
107 개개다(개기다) 셀라비 2015.03.27 1873
106 尾生之信 이규 2013.05.13 1874
105 한자어의 짜임 - 수식 관계 이규 2012.11.25 1880