PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,277
어제:
249
전체:
760,860

한자 蝴蝶夢

2013.12.24 21:34

셀라비 조회 수:1734

蝴蝶夢

들나비

들나비

 

상식을 벗어나 초월의 경지서

노니는 것

 

莊子 우리를 現實 훌쩍 뛰어넘어 浪漫 理想 世界 引導한다그런데너무 程度 심하다 보니 쉽게 理解 가지 않는 점도 있다그중 代表的 것에 제물론濟物論 있다森羅萬象 아무런 區別 없다는 主張이다그는남녀男女),선악善惡),장단長短 一切 區別 否定했다심지어 생사生死 區別 두지 않았다

 한번은 그가 나비가 되어 虛空 마음껏 날아다니는 꿈을  적이 있었다그는 모든 것을 超越 宇宙 나는 기쁨을 만끽(滿喫)했다그러나 그것도 잠시꿈에서 깨어난 그는 아리송했다.『내가 꿈에서 나비가  것인가아니면 나비가 꿈에서 莊子가 된 것인가.』 그러나 그런 區別 無意味 뿐이었다본디 아무런 區別 없지 않은가그의 눈에는 오직 몰아沒我 境地 있을 뿐이다그래서 그의 哲學 時空 超越 수가 있는 것이다

호접몽蝴蝶夢 觀念 척도尺度 排擊하고 모든 것을 超脫 몰아일체沒我一體 境地에서 노니는 것을 뜻한다그러나 너무 超現實的이어서도 困難하겠지만 그렇다고 世俗 너무 執着하는 것도 좋은 것은 아니다중용中庸 知慧 必要하다. 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
384 三寸舌 셀라비 2014.01.24 1898
383 問 鼎 이규 2013.11.23 1895
382 高麗公事三日 셀라비 2015.04.02 1892
381 한자어의 짜임 - 수식 관계 이규 2012.11.25 1889
380 狐假虎威 이규 2013.10.11 1888
379 沐浴 [1] 이규 2013.04.08 1878
378 尾生之信 이규 2013.05.13 1878
377 快 擧 이규 2013.07.21 1878
376 개개다(개기다) 셀라비 2015.03.27 1877
375 奇貨可居 이규 2013.04.29 1876
374 疑心暗鬼 셀라비 2014.08.31 1876
373 賞 春 이규 2013.08.15 1874
372 景福宮 셀라비 2012.10.28 1871
371 犬馬之勞 셀라비 2014.12.03 1864
370 七縱七擒 이규 2013.06.06 1862
369 伏地不動 셀라비 2013.10.30 1858
368 성어(成語),고사(故事) 이규 2012.12.08 1855
367 季札掛劍 셀라비 2014.12.28 1854
366 國會 이규 2012.11.07 1852
365 奇蹟 이규 2012.12.06 1850