PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,182
어제:
249
전체:
760,765

한자 解語花

2013.12.23 22:01

셀라비 조회 수:1656

解語花

말씀

 

말을 알아듣는 꽃. 양귀비 같은 미인

 

해어화解語花 「말을 알아 듣는 으로 에는 미인美人 뜻하게되었다때는 따뜻한 초여름의 어느날나라 서울 장안長安태액지太液池 연꽃은 눈이 부실 정도였다玄宗 楊貴妃 行列은 연꽃을 感想하기 위해태액지에 이르렀다그러나 玄宗 눈에는  어느 것도 옆에 앉아 있는 楊貴妃보다  아름다울 수는 없었다그래서 周圍 宮女 돌아보면서 말했다.  『여기 있는 연꽃도 解語花보다는 아름답지 않구나.』 楊貴妃 두고  말이었다처음에는 다들 무슨 영문인가 하고 어리둥절했지만 이내  뜻을 알아차리고는 『지당한 말씀이라고 아뢰었다

 사실 玄宗 할머니 측천무후則天武后 의해 疲弊해질대로 疲弊해진 나라를 다시 일으켜 세워 개원開元 太平聖代 이루었던 賢明君主였다그러나  楊貴妃 알고부터 그만 政事에는 關心 보이지 않게 되었다 결과 안녹산安祿山  당하여 楊貴妃마저 목매어 죽이고 만다그러고도그녀를 잊지 못해 자나 깨나 그리는 마음은 백낙천白樂天 장한가長恨歌  나타나 있다大唐帝國 차츰 기울기 시작해 마침내 하고 만다그러고 보면 解語花 망국화亡國花이기도 했던 셈이다

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
124 大器晩成 이규 2013.10.22 1834
123 標 榜 이규 2013.08.10 1837
122 誣 告 이규 2013.07.24 1839
121 知 音 셀라비 2014.03.24 1843
120 奇蹟 이규 2012.12.06 1844
119 성어(成語),고사(故事) 이규 2012.12.08 1844
118 國會 이규 2012.11.07 1846
117 伏地不動 셀라비 2013.10.30 1852
116 季札掛劍 셀라비 2014.12.28 1854
115 七縱七擒 이규 2013.06.06 1855
114 犬馬之勞 셀라비 2014.12.03 1859
113 賞 春 이규 2013.08.15 1861
112 疑心暗鬼 셀라비 2014.08.31 1866
111 景福宮 셀라비 2012.10.28 1867
110 奇貨可居 이규 2013.04.29 1869
109 沐浴 [1] 이규 2013.04.08 1871
108 개개다(개기다) 셀라비 2015.03.27 1872
107 快 擧 이규 2013.07.21 1873
106 尾生之信 이규 2013.05.13 1874
105 狐假虎威 이규 2013.10.11 1877