PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
757
어제:
783
전체:
770,117

한자 獨 對

2013.12.08 19:46

이규 조회 수:1931

獨 對

홀로

대답할

 

 

왕과 신하가 단둘이 만나던데서

유래

 

 

이 들어있는 漢字는 모두 짐승이나 짐승의 性質關係가 있다. (여우 호)(개 구)(미칠 광)(사나울 맹).()(해바라기 벌레)과 같은 개()또는 동물이라는 뜻이다.一種의 들개로 먹이를독차지한다.그래서 은 짐승 이름이자 홀로라는 뜻도 가지게 되었다.

는 나무조각(에서 이 생략됨)을 쥐고 있는 손()臣下가 임금을 알현(謁見)하기 위해 홀()을 쥐고 있는 모습이다.그래서 대하다는 뜻을 가지고 있다.

본디 독대(獨對)라면 臣下단둘이 만나는 것을 말했다.물론 그리떳떳한 것은 아니었다.그래서 朝鮮時代에는 國法으로 하기도 했다.은밀히 만난다는 것 자체가 뭔가 구린 데가 있기 때문이다.그러나 國家重要 大事라면 獨對를 못할 것도 없다.

효종(孝宗)이 북벌(北伐)하기 위해 우암(尤庵) 송시열(宋時烈)獨對한 것은 有名하다.사관(史官)과 승지(承旨)까지도 내보낸 채 이뤄진 獨對制度的으로 禁止되어 있었던 것으로 매우 異例的인 것이었다.요즘 大統領野黨總務獨對했다하여 말이 많다.國政에 관해서 무슨 緊要한 이야기가 오갔는지 모르겠지만 異例的인 것만은 틀림없다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
404 水魚之交 이규 2013.04.25 1545
403 應接不暇 이규 2013.05.08 1548
402 割據 셀라비 2012.11.09 1550
401 囊中之錐 이규 2012.11.26 1553
400 患難相恤 이규 2013.03.02 1554
399 妥結 이규 2012.12.02 1564
398 封套 이규 2012.11.19 1565
397 沐猴而冠 셀라비 2013.03.26 1565
396 他山之石 이규 2013.05.21 1565
395 兩立 이규 2012.12.13 1567
394 道不拾遺 이규 2013.02.27 1567
393 月下老人 이규 2013.03.28 1567
392 似而非 이규 2013.03.21 1576
391 颱 風 이규 2013.07.12 1580
390 省墓 이규 2012.11.01 1581
389 三十六計 셀라비 2014.10.30 1581
388 高枕而臥 이규 2012.11.30 1582
387 景福 셀라비 2012.10.31 1586
386 民心 이규 2012.12.09 1587
385 鐵面皮 셀라비 2014.09.12 1588