2012.12.03 21:00
** 술목 관계(述目關係)
서술어와 목적어의 관계로 결합된 한자어의 짜임. 이 때의 서술어는 행위나 동작을 나타내고 목적어는 그 대상이 된다.
'交友(교우) : 벗을 사귐 '讀書(독서) : 책을 읽음
'修身(수신) : 몸을 닦음 '愛國(애국) : 나라를 사랑함
'成功(성공) : 공을 이룸 '作文(작문) : 글을 지음
** 술보 관계(述補關係)
서술어와 보어의 관계로 결합된 한자어의 짜임을 술보 관계라 한다. 서술어는 행위나 동작을 나타내고 보어는 서술어를 도와 부족한 뜻을 완전하게 해준다.
'歸家(귀가) : 집에 돌아감 '登山(등산) : 산에 오름
'多情(다정) : 정이 많음 '有名(유명) : 명성이 있음
'如前(여전) : 전과 같음 '非凡(비범) : 보통이 아님
*한자어의 풀이 순서
‘병렬’, ‘수식’, ‘주술’ 관계는 우리말 어순(語順)과 같고, ‘술목’, ‘술보’ 관계는 우리말 어순과 반대이다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
284 | 豈有此理 | 이규 | 2013.10.31 | 1728 |
283 | 伏地不動 | 셀라비 | 2013.10.30 | 1845 |
282 | 洛陽紙貴 | 셀라비 | 2013.10.29 | 1661 |
281 | 泣斬馬謖 | 이규 | 2013.10.28 | 1924 |
280 | 信賞必罰 | 셀라비 | 2013.10.27 | 1961 |
279 | 問 津 | 이규 | 2013.10.25 | 1738 |
278 | 效 嚬 | 셀라비 | 2013.10.24 | 1744 |
277 | 大器晩成 | 이규 | 2013.10.22 | 1829 |
276 | 義 擧 | 이규 | 2013.10.21 | 1639 |
275 | 苛斂誅求 | 이규 | 2013.10.21 | 1652 |
274 | 街談港說 | 셀라비 | 2013.10.20 | 1547 |
273 | 發祥地 | 이규 | 2013.10.20 | 1877 |
272 | 箴 言 | 이규 | 2013.10.19 | 1726 |
271 | 危機一髮 | 이규 | 2013.10.18 | 1904 |
270 | 大公無私 | 이규 | 2013.10.16 | 1814 |
269 | 一場春夢 | 이규 | 2013.10.15 | 1728 |
268 | 入吾彀中 | 이규 | 2013.10.14 | 1795 |
267 | 幣 帛 | 이규 | 2013.10.13 | 1800 |
266 | 千字文 | 이규 | 2013.10.12 | 1949 |
265 | 狐假虎威 | 이규 | 2013.10.11 | 1867 |