PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
306
어제:
305
전체:
766,539

한자 花 信

2013.08.02 22:33

셀라비 조회 수:1951


花꽃화
信믿을신


 봄의 전령, 꽃 소식

 


  花는 草와 化의 結合이므로 「초목(草木)이 변화한 것」이다.  곧 옛 사람들은 꽃이 풀이나 나무가 자란 結果라고 보았다. 따라서 花는 ‘꽃’을 뜻한다. 화분(花盆)․화초(花草)․화훼(花卉)․개화(開花)․무궁화(無窮花)가 있다.
  信은 人과 言의 結合이다. 「사람(人)의 말(言)에는 信義가 있어야 한다」는 뜻에서 信의 본디 뜻은「신의」「믿음」이다.  물론 그 정도는 이제 상식(常識)으로 알고 있다. 그런데 사람의 말을 전할 수 있는 것은 글이 아닌가. 그 중에 서도 便紙는 代表的인 경우며, 그것은 또 「소식」을 전하는 것이므로信은 「편지」나 「소식」도 뜻하게 되었다.
  서신(書信)이니 발신(發信)․수신(受信)․통신(通信)이 그런 경우다. 따라서 花信이라면 「꽃소식」이 된다. 봄을 느낄 수 있는 것은 많다. 졸졸 흐르는시냇물 소리도 되겠고 女人의 화사(華奢)한 치맛자락도 되겠다.  그러나 봄을 實感할 수 있는 것으로는 역시 꽃이 아닐까. 「삼천리(三千里)금수강산(錦繡江山)」이라고 했던가.  우리나라의 산과 들에는 꽃도 많다. 개나리․진달래가 흐드러지게 피면 온통 천자만홍(千紫萬紅)의 장관(壯觀)을 演出한다. 그뿐인가. 華奢한 벚꽃과 정염(情艶)을 象徵하는 복숭아꽃도 결코 뒤지지 않는다. 이 모두가 봄의 花信으로 족하다.  봄이 왔기에 到處에서 花信을 느낄 수 있다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
464 端午 이규 2012.11.18 1140
463 封套 이규 2012.11.19 1517
462 一字千金 이규 2012.11.20 1133
461 以卵投石 이규 2012.11.21 1111
460 野壇法席 이규 2012.11.22 1183
459 蝸角之爭 이규 2012.11.23 1213
458 Ⅰ. 한자어의 이해 이규 2012.11.23 1802
457 破廉恥 이규 2012.11.24 1673
456 한자어의 짜임 - 병렬관계 이규 2012.11.24 2411
455 한자어의 짜임 - 수식 관계 이규 2012.11.25 2046
454 戰戰兢兢 이규 2012.11.25 1144
453 囊中之錐 이규 2012.11.26 1515
452 한자어의 짜임 - 주술 관계 이규 2012.11.26 2243
451 明鏡止水 이규 2012.11.27 1338
450 千慮一得 이규 2012.11.28 1270
449 高枕而臥 이규 2012.11.30 1549
448 燕雀鴻鵠 이규 2012.12.01 1378
447 妥結 이규 2012.12.02 1513
446 文化 이규 2012.12.03 1676
445 한자어의 짜임 - 술목, 술보관계 이규 2012.12.03 3893