PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
657
어제:
289
전체:
769,234

한자 門前成市

2013.11.25 21:08

이규 조회 수:1864

門前成市

이룰

방문객이 많아 문앞이 시장처럼 붐빔

흔히들 大統領과 독대(獨對)하는 횟수나 名節訪問客의 숫자로 政治的인 실세(實勢)判斷하곤 한다. 문전성시(門前成市)訪問客이 많아 문앞에 市場이 선 것과 같다는 뜻에서 나온 말이다. 예나 지금이나 實勢에게는 많은 사람들이 모였던 것이다.

동한(東漢)의 애제(哀帝)政治는 멀리하고 女色에만 빠져 있자 忠臣 정숭(鄭崇)數次 諫했지만 듣기는 커녕 오히려 멀리했다. 한편 조창(趙昌)奸臣으로 아첨(阿諂)과 모함(謀陷)名手였다. 鄭崇哀帝로부터 疎外당하는 것을 매우 고소하게 여기고 있었다. 녀석은 奸邪한 놈입니다. 빨리 무슨 조치를 내리셔야 할 것입니다. 그러자 哀帝는 즉시 鄭崇을 불러 들였다.

듣건대 門前은 저자와 같다며. 』 『그렇습니다. 大門앞은 阿諂하는 무리들로 저자처럼 되어 있습니다마는 의 마음은 물과 같이 淸廉합니다(臣門如市臣心如水). 이 말에 哀帝怒發大發鄭崇을 하옥(下獄)하고 말았다. 많은 臣下들이 그를 辯護했지만 오히려 官職剝脫당하고 쫓겨나는 身世를 면치 못했다. 鄭崇은 끝내 獄死하고 말았다. 그러고 보면 門前成市는 좋은 뜻이 아닌 것 같다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
164 露 骨 이규 2013.05.29 1322
163 淘 汰 이규 2013.05.28 1657
162 鷄鳴拘盜 이규 2013.05.27 1718
161 百年河淸 이규 2013.05.26 1470
160 亡牛補牢 이규 2013.05.24 1438
159 西 方 이규 2013.05.23 1591
158 骨肉相爭 이규 2013.05.22 1336
157 他山之石 이규 2013.05.21 1550
156 分 野 이규 2013.05.20 1392
155 干 支 이규 2013.05.19 1397
154 白髮三千丈 이규 2013.05.17 1574
153 刮目相對 이규 2013.05.16 1454
152 喪家之狗 이규 2013.05.15 1472
151 關 鍵 이규 2013.05.14 1623
150 尾生之信 이규 2013.05.13 2028
149 匹夫之勇 이규 2013.05.11 1525
148 水落石出 이규 2013.05.10 1805
147 指鹿爲馬 이규 2013.05.09 1330
146 輾轉反側 이규 2013.05.08 1261
145 應接不暇 이규 2013.05.08 1528