PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
242
어제:
296
전체:
767,942

한자 門前成市

2013.11.25 21:08

이규 조회 수:1840

門前成市

이룰

방문객이 많아 문앞이 시장처럼 붐빔

흔히들 大統領과 독대(獨對)하는 횟수나 名節訪問客의 숫자로 政治的인 실세(實勢)判斷하곤 한다. 문전성시(門前成市)訪問客이 많아 문앞에 市場이 선 것과 같다는 뜻에서 나온 말이다. 예나 지금이나 實勢에게는 많은 사람들이 모였던 것이다.

동한(東漢)의 애제(哀帝)政治는 멀리하고 女色에만 빠져 있자 忠臣 정숭(鄭崇)數次 諫했지만 듣기는 커녕 오히려 멀리했다. 한편 조창(趙昌)奸臣으로 아첨(阿諂)과 모함(謀陷)名手였다. 鄭崇哀帝로부터 疎外당하는 것을 매우 고소하게 여기고 있었다. 녀석은 奸邪한 놈입니다. 빨리 무슨 조치를 내리셔야 할 것입니다. 그러자 哀帝는 즉시 鄭崇을 불러 들였다.

듣건대 門前은 저자와 같다며. 』 『그렇습니다. 大門앞은 阿諂하는 무리들로 저자처럼 되어 있습니다마는 의 마음은 물과 같이 淸廉합니다(臣門如市臣心如水). 이 말에 哀帝怒發大發鄭崇을 하옥(下獄)하고 말았다. 많은 臣下들이 그를 辯護했지만 오히려 官職剝脫당하고 쫓겨나는 身世를 면치 못했다. 鄭崇은 끝내 獄死하고 말았다. 그러고 보면 門前成市는 좋은 뜻이 아닌 것 같다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
124 乞骸骨 셀라비 2014.05.12 1784
123 傾國之色 셀라비 2014.05.14 1884
122 鷄 肋 이규 2014.05.15 1772
121 季布一諾 셀라비 2014.05.24 1884
120 鼓腹擊壤 셀라비 2014.05.26 1729
119 公 約 셀라비 2014.05.27 1698
118 塗炭之苦 yikyoo 2014.05.29 1855
117 錦衣夜行 셀라비 2014.06.02 1690
116 娑 魚 셀라비 2014.06.03 1799
115 杞 憂 셀라비 2014.06.05 1618
114 華 燭 셀라비 2014.06.08 1721
113 多岐亡羊 yikyoo 2014.06.09 1768
112 凱 旋 yikyoo 2014.06.11 1701
111 喜 悲 셀라비 2014.06.12 1708
110 淸 貧 yikyoo 2014.06.15 1967
109 富 貴 셀라비 2014.06.16 1881
108 回 甲 셀라비 2014.06.19 1916
107 濫 觴 셀라비 2014.06.20 1807
106 老馬之智 셀라비 2014.06.21 1937
105 馬耳東風 셀라비 2014.06.22 1897