PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
153
어제:
324
전체:
768,177

한자 壓 卷

2013.11.18 20:02

이규 조회 수:1956

壓 卷

누를

 

 

매우 훌륭한 작품

 

 

은 염()과 토()合成字로 본디 짓누르다는 뜻이다.짓누르면 답답해 싫다.그래서 싫을 염자가 되었다.염증(厭症)염세주의(厭世主義)가 있다.은 흙()으로 짓누르는()것이다.옷감 따위를 누르기 위해 흙 벽돌을 사용한 模襲이다.

은 두 손으로 어떤 物件을 둘둘 말고 있는 模襲이다.의 본뜻은 말다.사람()다리를 말고()있는 模襲(게으를 권)()을 말고 있는 것이 (주먹쥘 권)울타리를 쳐 놓고 家畜을 꼼짝 못하게 해둔것이 (우리 권)이다.그런데 에 책을 뜻하는 글자로 轉用되었다.옛날에는 대나무 쪽을 잘라(竹簡) 가죽 끈으로 엮었는데()保管할 때는 두루마리처럼 둘둘 말았던 데서 緣由한다.그래서 지금도 책을 한 으로 센다.이 책을 뜻하게 된 뒤 나중에는 試驗答案紙이라고 부르게 되었다.지금도 中國에서는 試驗答案紙를 시권(試卷)이라고 한다.옛날 科擧試驗에서 답안지(試卷)를 골라 장원(壯元)방안(榜眼)탐화(探花)라 하여 1, 2, 3등의 順位했다.이때 가장 훌륭한 答案紙를 골라(壯元) 맨위에 올려 놓았는데, 그것을압권(壓卷)이라고 불렀다.

따라서 지금도 壓卷이라면 가장 훌륭한 作品을 뜻하는 말로 사용되고 있다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
184 喜 悲 셀라비 2014.06.12 1714
183 狼 藉 셀라비 2014.01.21 1714
182 鳳 凰 이규 2013.06.22 1709
181 後生可畏 이규 2013.11.24 1707
180 公 約 셀라비 2014.05.27 1705
179 破廉恥 이규 2012.11.24 1704
178 凱 旋 yikyoo 2014.06.11 1703
177 文化 이규 2012.12.03 1702
176 鷄鳴拘盜 이규 2013.05.27 1700
175 街談港說 셀라비 2013.10.20 1699
174 兎死狗烹 이규 2013.06.14 1698
173 復舊 이규 2012.11.05 1697
172 騎虎之勢 이규 2013.04.01 1695
171 錦衣夜行 셀라비 2014.06.02 1694
170 師表 이규 2013.02.04 1685
169 家 臣 셀라비 2014.02.24 1684
168 雲 雨 셀라비 2013.11.02 1681
167 官 吏 셀라비 2014.03.23 1679
166 膺懲 이규 2013.02.18 1678
165 街談港說 이규 2012.12.11 1678