貢 獻 | 바칠 | 드릴 | | | 봉건시대 천자에 값진 특산품을 바친데서 유래 |
공 | 헌 | | | ||
공(貢)은 精巧한 것(工․巧와 동일)이나 값진 것(貝)을 뜻하며, 헌(獻)은 옛날 中國 宮中 祭祀때 祭物로 호랑이 가죽(호․虎의 생략)과 가마솥(격)에 푹 삶은 개(犬)고기를 바친데서(獻)나온 글자다.따라서 獻의 본 뜻은 祭物을 「바치다」가 된다.中國은 땅이 넓어 天子는 地方에 여러 諸侯를 두어다스렸다.둘의 관계는 從屬的이지만 形式에 불과할 뿐 諸侯는 獨自的으로 나라를 다스렸다.이를테면 徹底한 地方自治制였던 셈이다(封建制度).다만 매년 일정한 時期에 諸侯는 天子를 뵙고(朝謁) 1년간의 政治를 報告하면서 「저는 신하입니다」라는 내용을 確認하는 것으로 그쳤다. 그런데 예나 지금이나 남을 訪問할 때 빈손으로 가는 것은 失禮였다.그래서 諸侯도 誠意를 표하기 위해 若干의 膳物을 휴대(携帶)하곤 했다.하지만 앞서 말한대로 中國은 「땅이 넓어 없는 것이 없었기 때문에」(地大物博) 어지간한 膳物로는 天子를 滿足시킬 수 없었다.그래서 諸侯들은 자기 지방의 特産品(貢)을 골라 바치곤 했는데(獻), 그것이 「공헌(貢獻)」이며 天子를 뵙고(朝謁)貢獻하는 것을 합쳐 조공(朝貢)이라고 한다. 이렇게 보면 貢獻은 封建時代의 産物인 셈이다.지금도 자주 사용하고 있는데그것보다는 「기여(寄與)」라는 말이 어떨까? |
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
444 | 鷄鳴拘吠 | 셀라비 | 2014.12.25 | 2191 |
443 | 鷄鳴狗盜 | 셀라비 | 2014.12.19 | 2035 |
442 | 契酒生面 | 셀라비 | 2014.12.18 | 2197 |
441 | 鷄肋 | 셀라비 | 2014.12.17 | 2213 |
440 | 鷄卵有骨 | 셀라비 | 2014.12.14 | 2075 |
439 | 經世濟民 | LeeKyoo | 2014.12.12 | 2089 |
438 | 傾國之色 | 셀라비 | 2014.12.09 | 2164 |
437 | 兼人之勇 | 셀라비 | 2014.12.08 | 2031 |
436 | 結草報恩 | 셀라비 | 2014.12.06 | 2326 |
435 | 結者解之 | 셀라비 | 2014.12.05 | 1859 |
434 | 犬馬之養 | 셀라비 | 2014.12.04 | 2018 |
433 | 犬馬之勞 | 셀라비 | 2014.12.03 | 1976 |
432 | 隔靴搔痒 | 셀라비 | 2014.12.02 | 1759 |
431 | 格物致知 | 셀라비 | 2014.12.01 | 1755 |
430 | 乾木水生 | 셀라비 | 2014.11.30 | 1544 |
429 | 乾坤一擲 | 셀라비 | 2014.11.29 | 1414 |
428 | 甲男乙女 | 셀라비 | 2014.11.27 | 1340 |
427 | 甘呑苦吐 | 셀라비 | 2014.11.26 | 1580 |
426 | 感慨無量 | 셀라비 | 2014.11.25 | 1636 |
425 | 渴而穿井 | 셀라비 | 2014.11.24 | 2107 |