PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,177
어제:
1,101
전체:
763,680

한자 貢 獻

2013.11.16 20:29

이규 조회 수:1811

貢 獻

바칠

드릴

 

 

봉건시대 천자에 값진 특산품을

바친데서 유래

 

 

()精巧한 것(와 동일)이나 값진 것()을 뜻하며, ()은 옛날 中國 宮中 祭祀祭物로 호랑이 가죽(의 생략)과 가마솥()에 푹 삶은 개()고기를 바친데서()나온 글자다.따라서 의 본 뜻은 祭物바치다가 된다.中國은 땅이 넓어 天子地方에 여러 諸侯를 두어다스렸다.둘의 관계는 從屬的이지만 形式에 불과할 뿐 諸侯獨自的으로 나라를 다스렸다.이를테면 徹底地方自治制였던 셈이다(封建制度).다만 매년 일정한 時期諸侯天子를 뵙고(朝謁) 년간의 政治報告하면서 저는 신하입니다라는 내용을 確認하는 것으로 그쳤다.

그런데 예나 지금이나 남을 訪問할 때 빈손으로 가는 것은 失禮였다.그래서 諸侯誠意를 표하기 위해 若干膳物을 휴대(携帶)하곤 했다.하지만 앞서 말한대로 中國땅이 넓어 없는 것이 없었기 때문에(地大物博) 어지간한 膳物로는 天子滿足시킬 수 없었다.그래서 諸侯들은 자기 지방의 特産品()을 골라 바치곤 했는데(), 그것이 공헌(貢獻)이며 天子를 뵙고(朝謁)貢獻하는 것을 합쳐 조공(朝貢)이라고 한다.

이렇게 보면 貢獻封建時代産物인 셈이다.지금도 자주 사용하고 있는데그것보다는 기여(寄與)라는 말이 어떨까

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
444 鷄鳴拘吠 셀라비 2014.12.25 2190
443 鷄鳴狗盜 셀라비 2014.12.19 2032
442 契酒生面 셀라비 2014.12.18 2197
441 鷄肋 셀라비 2014.12.17 2212
440 鷄卵有骨 셀라비 2014.12.14 2075
439 經世濟民 LeeKyoo 2014.12.12 2087
438 傾國之色 셀라비 2014.12.09 2164
437 兼人之勇 셀라비 2014.12.08 2031
436 結草報恩 셀라비 2014.12.06 2326
435 結者解之 셀라비 2014.12.05 1859
434 犬馬之養 셀라비 2014.12.04 2018
433 犬馬之勞 셀라비 2014.12.03 1976
432 隔靴搔痒 셀라비 2014.12.02 1759
431 格物致知 셀라비 2014.12.01 1755
430 乾木水生 셀라비 2014.11.30 1544
429 乾坤一擲 셀라비 2014.11.29 1412
428 甲男乙女 셀라비 2014.11.27 1339
427 甘呑苦吐 셀라비 2014.11.26 1580
426 感慨無量 셀라비 2014.11.25 1635
425 渴而穿井 셀라비 2014.11.24 2107