PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
709
어제:
783
전체:
770,069

한자 貢 獻

2013.11.16 20:29

이규 조회 수:1918

貢 獻

바칠

드릴

 

 

봉건시대 천자에 값진 특산품을

바친데서 유래

 

 

()精巧한 것(와 동일)이나 값진 것()을 뜻하며, ()은 옛날 中國 宮中 祭祀祭物로 호랑이 가죽(의 생략)과 가마솥()에 푹 삶은 개()고기를 바친데서()나온 글자다.따라서 의 본 뜻은 祭物바치다가 된다.中國은 땅이 넓어 天子地方에 여러 諸侯를 두어다스렸다.둘의 관계는 從屬的이지만 形式에 불과할 뿐 諸侯獨自的으로 나라를 다스렸다.이를테면 徹底地方自治制였던 셈이다(封建制度).다만 매년 일정한 時期諸侯天子를 뵙고(朝謁) 년간의 政治報告하면서 저는 신하입니다라는 내용을 確認하는 것으로 그쳤다.

그런데 예나 지금이나 남을 訪問할 때 빈손으로 가는 것은 失禮였다.그래서 諸侯誠意를 표하기 위해 若干膳物을 휴대(携帶)하곤 했다.하지만 앞서 말한대로 中國땅이 넓어 없는 것이 없었기 때문에(地大物博) 어지간한 膳物로는 天子滿足시킬 수 없었다.그래서 諸侯들은 자기 지방의 特産品()을 골라 바치곤 했는데(), 그것이 공헌(貢獻)이며 天子를 뵙고(朝謁)貢獻하는 것을 합쳐 조공(朝貢)이라고 한다.

이렇게 보면 貢獻封建時代産物인 셈이다.지금도 자주 사용하고 있는데그것보다는 기여(寄與)라는 말이 어떨까

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
424 總 統 이규 2013.08.19 2241
423 조바심하다 셀라비 2015.04.30 2239
422 郊 外 이규 2013.07.28 2228
421 百 姓 이규 2013.10.06 2221
420 經世濟民 LeeKyoo 2014.12.12 2219
419 包靑天 이규 2013.09.15 2219
418 雁 書 셀라비 2014.02.04 2216
417 쫀쫀하다 셀라비 2015.05.04 2211
416 股肱之臣 이규 2015.01.12 2203
415 敎 育 이규 2013.09.23 2198
414 臨 終 이규 2013.08.01 2193
413 渴而穿井 셀라비 2014.11.24 2191
412 邯鄲之夢 셀라비 2013.10.01 2189
411 政經癒着 이규 2013.09.05 2185
410 鷄卵有骨 셀라비 2014.12.14 2179
409 肝膽相照 이규 2013.11.12 2175
408 紛 糾 이규 2013.09.25 2172
407 蹴 鞠 이규 2013.07.16 2168
406 夜不閉戶 이규 2013.08.29 2167
405 信賞必罰 셀라비 2013.10.27 2165