PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
263
어제:
284
전체:
767,381

한자 執牛耳

2013.11.15 22:13

이규 조회 수:2021

執牛耳

잡을

 

쇠귀를 깨서 피를 빠는

옛날의 맹약 절차

 

춘추(春秋)() 합려(闔閭)가 월() 구천(句踐)에게 하여 죽자 아들 부차(夫差)는 매일 장작더미 위에서 자면서(臥薪)절치부심(切齒腐心)한 끝에 마침내 句踐을 사로잡아 아버지의 復讐를 갚았다.그러자 敗北句踐 역시 겉으로는 吳王臣下인척 하면서도 속으로는 쓸개를 맛보면서(嘗膽)역시 復讐의 칼을 갈고 있었다.有名한 와신상담(臥薪嘗膽)古事.

事實夫差가 모를 리 없었지만 그는 어느새 自慢驕慢에 빠져 있었다.하지만 그에게는 한가지 걱정이 있었다.본디 諸侯와 회맹(會盟)할 때 맹약(盟約)滿天下誇示하기 위해 쇠귀를 잡고(執牛耳)피를 빠는 節次가 있는데 지난번 의 문공(文公)과 서로 먼저 하겠다고 다투었던 것이다.그 바람에 盟約遲遲不進하여 지금까지 오고 말았던 것이다.그때 本國에서 句踐軍士를 일으켰다는 連絡이 왔다.급한 나머지 晋 文公威脅하여 쇠귀를 먼저 잡는데는 成功했다.하지만 夫差는 진정한 패자(覇者)는 될 수 없었다.그때부터 나라는 叛軍連戰連敗마침내 夫差自決하고 말았다.

집우이(執牛耳)는 옛날 盟約 節次의 하나로 쇠귀를 잡고 째서 피를 빨아먹는 것을 말한다.覇者가 먼저 잡도록 되어 있었기 때문에 패업(覇業)이라는 뜻으로 사용되었다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
144 壽則多辱 셀라비 2014.08.21 1626
143 伯樂一顧 이규 2013.04.07 1625
142 墨翟之守 셀라비 2014.10.25 1623
141 守株待兎 이규 2013.03.29 1619
140 秋霜 이규 2013.02.04 1618
139 出 馬 이규 2013.06.04 1617
138 長蛇陣 이규 2013.02.03 1617
137 刑罰 이규 2013.02.01 1614
136 肝膽相照 [1] 셀라비 2014.11.23 1613
135 杞 憂 셀라비 2014.06.05 1611
134 窮鼠齧猫 이규 2013.07.17 1611
133 盲人摸象 이규 2013.02.25 1607
132 有備無患 이규 2012.11.12 1606
131 乾木水生 셀라비 2014.11.30 1604
130 居安思危 이규 2013.03.26 1604
129 慢慢的 이규 2012.11.15 1604
128 關 鍵 이규 2013.05.14 1603
127 瓦斯 이규 2013.02.12 1601
126 籌備 이규 2012.12.28 1591
125 前 轍 이규 2013.06.24 1590