PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,140
어제:
249
전체:
760,723

戰戰兢兢

2012.11.25 15:04

이규 조회 수:1070

戰 싸울 전
兢 떨 긍

 

戰戰兢兢- 두려워서 몹시 떠는 상태


흔히 戰이라면 ‘싸우다’라는 뜻으로만 알고 있다.  戰爭, 戰鬪, 激戰 등이 그렇다.  하지만 ‘두려워 벌벌 떤다’는 뜻도 가지고 있다.  戰慄이 그 境遇다.  따라서 戰戰이나 兢兢은 둘다 ‘두려워 몹시 떠는 狀態’를 가리킨다.
  曾子는 孔子의 首弟子로 특히 孝行으로 有名하다.  그가 孝를 논한 [孝經]에 보면 다음과 같은 孔子의 말이 엿보인다.  “모든 身體는 父母로 부터 받은 것이니 함부로 損傷시키지 않는 것이 孝의 첫걸음이요…” {身體髮膚, 受諸父母, 不敢毁傷, 孝之始也…}
  그는 平生 동안 孔子의 말씀을 鐵則으로 삼고 지켰다.  그래서 臨終때 弟子들을 불러 행여 自身의 肉身에 損傷된 부분이 없는지 손과 발을 자세히 살펴보게 했다.  그러면서 [詩經]의 詩를 引用했다.
    戰戰兢兢 - 언제나 벌벌 떨면서
    如臨深淵 - 마치 깊은 못가에 있는 듯!
  그것은 자신이 孔子의 그 말씀을 지키기 위해 平生토록 戰戰兢兢, 마치 살얼음을 밟듯이 살아왔다는 뜻이다.  곧 戰戰兢兢은 본디 행여 잘못을 범하지나 않았는지 두려워 벌벌 떠는 데서 나온 말로 좋은 意味였음을 알 수 있다.  法과 秩序를 지키기 위해 戰戰兢兢한다면 이 또한 바람직한 社會가 되지 않을까.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
404 採薇歌 셀라비 2014.09.14 1735
403 鐵面皮 셀라비 2014.09.12 1390
402 靑出於藍 셀라비 2014.09.01 1740
401 疑心暗鬼 셀라비 2014.08.31 1864
400 枕流漱石 셀라비 2014.08.30 1342
399 要領不得 셀라비 2014.08.28 1386
398 壽則多辱 셀라비 2014.08.21 1460
397 玉石混淆 셀라비 2014.08.20 1749
396 矛 盾 셀라비 2014.08.19 1449
395 麥秀之嘆 셀라비 2014.08.17 1779
394 泰山北斗 셀라비 2014.08.16 1684
393 亡國之音 셀라비 2014.08.15 1347
392 偕老同穴 이규 2014.08.12 1433
391 螢雪之功 셀라비 2014.07.23 1635
390 華胥之夢 셀라비 2014.07.22 1540
389 輓 歌 셀라비 2014.07.15 1768
388 得壟望蜀 셀라비 2014.07.14 1630
387 杜 撰 셀라비 2014.07.10 1550
386 獨眼龍 셀라비 2014.07.05 1562
385 投 抒 셀라비 2014.07.03 1542