PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,287
어제:
249
전체:
760,870

戰戰兢兢

2012.11.25 15:04

이규 조회 수:1075

戰 싸울 전
兢 떨 긍

 

戰戰兢兢- 두려워서 몹시 떠는 상태


흔히 戰이라면 ‘싸우다’라는 뜻으로만 알고 있다.  戰爭, 戰鬪, 激戰 등이 그렇다.  하지만 ‘두려워 벌벌 떤다’는 뜻도 가지고 있다.  戰慄이 그 境遇다.  따라서 戰戰이나 兢兢은 둘다 ‘두려워 몹시 떠는 狀態’를 가리킨다.
  曾子는 孔子의 首弟子로 특히 孝行으로 有名하다.  그가 孝를 논한 [孝經]에 보면 다음과 같은 孔子의 말이 엿보인다.  “모든 身體는 父母로 부터 받은 것이니 함부로 損傷시키지 않는 것이 孝의 첫걸음이요…” {身體髮膚, 受諸父母, 不敢毁傷, 孝之始也…}
  그는 平生 동안 孔子의 말씀을 鐵則으로 삼고 지켰다.  그래서 臨終때 弟子들을 불러 행여 自身의 肉身에 損傷된 부분이 없는지 손과 발을 자세히 살펴보게 했다.  그러면서 [詩經]의 詩를 引用했다.
    戰戰兢兢 - 언제나 벌벌 떨면서
    如臨深淵 - 마치 깊은 못가에 있는 듯!
  그것은 자신이 孔子의 그 말씀을 지키기 위해 平生토록 戰戰兢兢, 마치 살얼음을 밟듯이 살아왔다는 뜻이다.  곧 戰戰兢兢은 본디 행여 잘못을 범하지나 않았는지 두려워 벌벌 떠는 데서 나온 말로 좋은 意味였음을 알 수 있다.  法과 秩序를 지키기 위해 戰戰兢兢한다면 이 또한 바람직한 社會가 되지 않을까.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
104 道不拾遺 이규 2013.02.27 1432
103 盲人摸象 이규 2013.02.25 1483
102 高枕無憂 이규 2013.02.22 1469
101 破釜沈舟 이규 2013.02.21 1307
100 膺懲 이규 2013.02.18 1548
99 杜鵑花 이규 2013.02.13 1690
98 瓦斯 이규 2013.02.12 1483
97 獅子喉 이규 2013.02.12 1541
96 名分 이규 2013.02.11 1477
95 風塵 이규 2013.02.06 1679
94 寸志 이규 2013.02.06 1317
93 師表 이규 2013.02.04 1533
92 秋霜 이규 2013.02.04 1497
91 長蛇陣 이규 2013.02.03 1504
90 秋毫 이규 2013.02.03 1353
89 菽麥 이규 2013.02.02 1478
88 園頭幕 이규 2013.02.02 1321
87 洪水 이규 2013.02.02 1358
86 刑罰 이규 2013.02.01 1501
85 所聞 이규 2013.02.01 1485