PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
263
어제:
305
전체:
766,496

戰戰兢兢

2012.11.25 15:04

이규 조회 수:1140

戰 싸울 전
兢 떨 긍

 

戰戰兢兢- 두려워서 몹시 떠는 상태


흔히 戰이라면 ‘싸우다’라는 뜻으로만 알고 있다.  戰爭, 戰鬪, 激戰 등이 그렇다.  하지만 ‘두려워 벌벌 떤다’는 뜻도 가지고 있다.  戰慄이 그 境遇다.  따라서 戰戰이나 兢兢은 둘다 ‘두려워 몹시 떠는 狀態’를 가리킨다.
  曾子는 孔子의 首弟子로 특히 孝行으로 有名하다.  그가 孝를 논한 [孝經]에 보면 다음과 같은 孔子의 말이 엿보인다.  “모든 身體는 父母로 부터 받은 것이니 함부로 損傷시키지 않는 것이 孝의 첫걸음이요…” {身體髮膚, 受諸父母, 不敢毁傷, 孝之始也…}
  그는 平生 동안 孔子의 말씀을 鐵則으로 삼고 지켰다.  그래서 臨終때 弟子들을 불러 행여 自身의 肉身에 損傷된 부분이 없는지 손과 발을 자세히 살펴보게 했다.  그러면서 [詩經]의 詩를 引用했다.
    戰戰兢兢 - 언제나 벌벌 떨면서
    如臨深淵 - 마치 깊은 못가에 있는 듯!
  그것은 자신이 孔子의 그 말씀을 지키기 위해 平生토록 戰戰兢兢, 마치 살얼음을 밟듯이 살아왔다는 뜻이다.  곧 戰戰兢兢은 본디 행여 잘못을 범하지나 않았는지 두려워 벌벌 떠는 데서 나온 말로 좋은 意味였음을 알 수 있다.  法과 秩序를 지키기 위해 戰戰兢兢한다면 이 또한 바람직한 社會가 되지 않을까.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
144 山陰乘興 [1] 이규 2013.05.06 1743
143 曲肱之樂 이규 2013.05.03 3303
142 覆水難收 이규 2013.05.02 1356
141 不俱戴天 이규 2013.04.30 1440
140 奇貨可居 이규 2013.04.29 1969
139 一諾千金 이규 2013.04.27 1803
138 水魚之交 이규 2013.04.25 1505
137 君子三樂 이규 2013.04.23 1710
136 亢龍有悔 이규 2013.04.22 1558
135 宋襄之仁 이규 2013.04.20 1767
134 刎頸之交 이규 2013.04.19 1860
133 簞食瓢飮 이규 2013.04.17 1558
132 愚公移山 이규 2013.04.16 1714
131 伯牙絶絃 [1] 이규 2013.04.15 2281
130 窺豹一斑 이규 2013.04.14 1649
129 金城湯池 이규 2013.04.12 2821
128 南柯一夢 이규 2013.04.11 2259
127 杯中蛇影 이규 2013.04.09 1939
126 沐浴 [1] 이규 2013.04.08 1974
125 伯樂一顧 이규 2013.04.07 1614