PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
278
어제:
305
전체:
766,511

戰戰兢兢

2012.11.25 15:04

이규 조회 수:1141

戰 싸울 전
兢 떨 긍

 

戰戰兢兢- 두려워서 몹시 떠는 상태


흔히 戰이라면 ‘싸우다’라는 뜻으로만 알고 있다.  戰爭, 戰鬪, 激戰 등이 그렇다.  하지만 ‘두려워 벌벌 떤다’는 뜻도 가지고 있다.  戰慄이 그 境遇다.  따라서 戰戰이나 兢兢은 둘다 ‘두려워 몹시 떠는 狀態’를 가리킨다.
  曾子는 孔子의 首弟子로 특히 孝行으로 有名하다.  그가 孝를 논한 [孝經]에 보면 다음과 같은 孔子의 말이 엿보인다.  “모든 身體는 父母로 부터 받은 것이니 함부로 損傷시키지 않는 것이 孝의 첫걸음이요…” {身體髮膚, 受諸父母, 不敢毁傷, 孝之始也…}
  그는 平生 동안 孔子의 말씀을 鐵則으로 삼고 지켰다.  그래서 臨終때 弟子들을 불러 행여 自身의 肉身에 損傷된 부분이 없는지 손과 발을 자세히 살펴보게 했다.  그러면서 [詩經]의 詩를 引用했다.
    戰戰兢兢 - 언제나 벌벌 떨면서
    如臨深淵 - 마치 깊은 못가에 있는 듯!
  그것은 자신이 孔子의 그 말씀을 지키기 위해 平生토록 戰戰兢兢, 마치 살얼음을 밟듯이 살아왔다는 뜻이다.  곧 戰戰兢兢은 본디 행여 잘못을 범하지나 않았는지 두려워 벌벌 떠는 데서 나온 말로 좋은 意味였음을 알 수 있다.  法과 秩序를 지키기 위해 戰戰兢兢한다면 이 또한 바람직한 社會가 되지 않을까.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
464 如意 이규 2012.12.04 3234
463 애벌빨래 이규 2015.05.21 3233
462 섭씨 셀라비 2015.05.19 3226
461 푼돈 셀라비 2015.07.14 3215
460 屋上架屋 셀라비 2013.09.30 3181
459 잡동사니 이규 2015.05.26 3150
458 閏月 이규 2012.11.08 2995
457 婚 姻 이규 2013.10.08 2864
456 金城湯池 이규 2013.04.12 2822
455 千里馬 셀라비 2014.01.15 2696
454 無用之用 셀라비 2014.10.21 2655
453 曲學阿世 이규 2013.10.10 2551
452 浩然之氣 셀라비 2013.10.02 2535
451 國 語 이규 2013.09.29 2455
450 한자어의 짜임 - 병렬관계 이규 2012.11.24 2410
449 結草報恩 셀라비 2014.12.06 2382
448 監 獄 이규 2013.09.02 2360
447 裁 判 이규 2013.08.21 2352
446 復 古 셀라비 2014.03.04 2349
445 幾 何 이규 2013.09.24 2319