PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
975
어제:
1,186
전체:
764,664

戰戰兢兢

2012.11.25 15:04

이규 조회 수:1102

戰 싸울 전
兢 떨 긍

 

戰戰兢兢- 두려워서 몹시 떠는 상태


흔히 戰이라면 ‘싸우다’라는 뜻으로만 알고 있다.  戰爭, 戰鬪, 激戰 등이 그렇다.  하지만 ‘두려워 벌벌 떤다’는 뜻도 가지고 있다.  戰慄이 그 境遇다.  따라서 戰戰이나 兢兢은 둘다 ‘두려워 몹시 떠는 狀態’를 가리킨다.
  曾子는 孔子의 首弟子로 특히 孝行으로 有名하다.  그가 孝를 논한 [孝經]에 보면 다음과 같은 孔子의 말이 엿보인다.  “모든 身體는 父母로 부터 받은 것이니 함부로 損傷시키지 않는 것이 孝의 첫걸음이요…” {身體髮膚, 受諸父母, 不敢毁傷, 孝之始也…}
  그는 平生 동안 孔子의 말씀을 鐵則으로 삼고 지켰다.  그래서 臨終때 弟子들을 불러 행여 自身의 肉身에 損傷된 부분이 없는지 손과 발을 자세히 살펴보게 했다.  그러면서 [詩經]의 詩를 引用했다.
    戰戰兢兢 - 언제나 벌벌 떨면서
    如臨深淵 - 마치 깊은 못가에 있는 듯!
  그것은 자신이 孔子의 그 말씀을 지키기 위해 平生토록 戰戰兢兢, 마치 살얼음을 밟듯이 살아왔다는 뜻이다.  곧 戰戰兢兢은 본디 행여 잘못을 범하지나 않았는지 두려워 벌벌 떠는 데서 나온 말로 좋은 意味였음을 알 수 있다.  法과 秩序를 지키기 위해 戰戰兢兢한다면 이 또한 바람직한 社會가 되지 않을까.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
484 chemistry leekyoo 2017.07.03 5664
483 행길 lkplk 2016.07.12 5434
482 한자여행 이규 2012.10.28 5231
481 수작(酬酌) leekyoo 2017.07.12 4637
480 할망구 LeeKyoo 2016.07.10 4545
479 斟酌 [1] leekyoo 2017.07.16 3974
478 한자어의 짜임 - 술목, 술보관계 이규 2012.12.03 3831
477 휴거 셀라비 2015.05.05 3744
476 이규 2015.06.08 3656
475 廣 告 이규 2013.09.28 3619
474 한 손 이규 2015.06.10 3601
473 괴발개발 셀라비 2015.05.11 3466
472 삼우제 [2] 셀라비 2015.05.17 3437
471 을씨년스럽다 이규 2015.05.24 3365
470 고명딸 셀라비 2015.06.23 3360
469 핫바지 셀라비 2015.06.25 3337
468 선달 이규 2015.05.20 3293
467 曲肱之樂 이규 2013.05.03 3269
466 장가들다 셀라비 2015.06.07 3219
465 如意 이규 2012.12.04 3197