PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
527
어제:
257
전체:
761,929

한자 物 色

2013.11.05 21:49

이규 조회 수:1686

物 色

만물

 

 

말을 고를때 털색을 본데서 유래

 

 

은 소()와 무늬()結合으로 본디 얼룩 소를 뜻했다.얼룩소의털은 서로 다른 으로 混合돼 있는데다 무늬도 제각각 多樣하다.그것은 이 世上存在하는 事物도 마찬가지다.그래서 은 사물(事物)도 뜻하게 되었으며, 그 수가 워낙 많고 多樣하다 하여 만물(萬物)이라고 불렀다.

은 본디 사람의 눈썹과 關係되는 글자다.그래서 模襲와 비슷하지 않은가.여기서 은 눈이며 은 털의 모습으로 눈위에 털이 나 있는것을 뜻한다.은 눈썹 부분()에 주름이 나 있는 것이다.그래서 본디 뜻은 兩眉間에 나타난 마음의 狀態.안색(顔色)이라는 말이 있다.

사람의 마음도 처럼 多樣하기 그지 없다.그래서 이번에는 事物을 나타낸 뜻으로도 사용돼 색깔이라는 뜻을 가지게 되었다.物色의 본뜻은얼룩소의 색깔이며, 후엔사물의 색깔로 바뀐 셈이다.

마질(馬質)은 주()나라때 宮中의 말을 管理하던 職責이다.간혹 民間에서융마(戎馬전투용)전마(田馬농사용)노마(駑馬잡역용)등을 사들이기도 했다.그런데 馬質이 말을 고르는 데에는 要領이 있었다.말의 털 색깔(馬色)을 보고 判斷했던 것이다.이때부터 사람들은 人才事物을 고르는 것도 物色이라고 했는데 事實馬色인 셈이다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
124 高枕無憂 이규 2013.02.22 1473
123 壽則多辱 셀라비 2014.08.21 1470
122 肝膽相照 [1] 셀라비 2014.11.23 1470
121 出 馬 이규 2013.06.04 1469
120 傾 聽 이규 2013.07.03 1467
119 前 轍 이규 2013.06.24 1467
118 謁聖及第 이규 2013.03.12 1466
117 人質 이규 2012.12.27 1466
116 籌備 이규 2012.12.28 1465
115 杞 憂 셀라비 2014.06.05 1462
114 似而非 이규 2013.03.21 1460
113 乾木水生 셀라비 2014.11.30 1459
112 矛 盾 셀라비 2014.08.19 1454
111 頭 角 이규 2013.06.07 1451
110 省墓 이규 2012.11.01 1451
109 九牛一毛 이규 2013.06.11 1450
108 北上南下 이규 2012.11.04 1450
107 沐猴而冠 셀라비 2013.03.26 1448
106 高枕而臥 이규 2012.11.30 1448
105 戰 國 이규 2013.06.09 1446