2012.11.23 21:09
蝸 달팽이 와
角 뿔 각
之 갈 지
爭 다툴 쟁
蝸角之爭- 달팽이 뿔끼리 싸우듯 하찮은 일로 서로 다툼.
莊子는 特有의 빈정거리는 禹言으로 人間의 無知를 일께워 주고 있다. 齊나라 爲王이 盟約을 背反하자 梁 惠王이 자객(刺客)을 보내 죽이려고 했다. 그러자 將軍 公孫衍은 堂堂하게 軍士를 일으켜 쳐야 한다고 主張한 反面, 匠人 季子는 戰爭 自體를 反對했으며, 또 다른 匠人 華子는 이 問題를 論한다는 것 自體가 民心을 混亂에 빠뜨리는 것이라며 反對했다.
“그럼 어떻게 할까?”
“君께서는 다만 道를 쫓으시면 됩니다.”
惠王은 어리둥절했다. 이 때 宰相 惠施가 대진인(戴晋人-梁의 현인)을 시켜 王에게 말하도록 했다.
“달팽이의 왼쪽 뿔에는 觸氏國이, 오른쪽 뿔에는 蠻氏國이 있지요. 서로 땅을 빼앗기 위해 戰爭을 일삼는 바람에 數萬名의 死傷者가 났습니다. 또 逃亡가는 相對를 15일 동안이나 追擊했다가 回軍했지요.”
“그런 虛無孟浪한 말이 어디 있소?”
“廣活한 宇宙를 노니는 者에게는 나라도 한낱 티끌에 不過하지요. 그 나라 가운데 魏와 梁이 있고 그 가운데에 王이 있으니 王과 蠻氏國간에 무슨 差異가 있나요?”
結局 惠王은 戰爭을 抛棄했다.
蝸角之爭이란 달팽이 뿔(觸角) 위의 두 나라가 싸운다는 뜻으로 極히 하찮은 일로 다투는 것을 말한다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
264 | 乾坤一擲 | 이규 | 2013.11.10 | 1857 |
263 | 物 色 | 이규 | 2013.11.05 | 1857 |
262 | 梅 雨 | 이규 | 2013.07.11 | 1857 |
261 | 鼎 革 | 이규 | 2013.12.09 | 1854 |
260 | 社 會 | 셀라비 | 2014.03.18 | 1852 |
259 | 痼 疾 | 이규 | 2013.11.07 | 1851 |
258 | 法 曹 | 이규 | 2013.08.13 | 1849 |
257 | Ⅰ. 한자어의 이해 | 이규 | 2012.11.23 | 1846 |
256 | 風塵 | 이규 | 2013.02.06 | 1845 |
255 | 鼓 舞 | 이규 | 2013.11.01 | 1844 |
254 | 品 評 | 셀라비 | 2014.06.24 | 1843 |
253 | 逐 鹿 | 셀라비 | 2013.12.25 | 1843 |
252 | 得壟望蜀 | 셀라비 | 2014.07.14 | 1841 |
251 | 解語花 | 셀라비 | 2013.12.23 | 1841 |
250 | 鍛 鍊 | 셀라비 | 2013.12.12 | 1841 |
249 | 一諾千金 | 이규 | 2013.04.27 | 1841 |
248 | 螢雪之功 | 셀라비 | 2014.07.23 | 1839 |
247 | 西 洋 | 셀라비 | 2014.03.02 | 1836 |
246 | 庭 訓 | 이규 | 2014.01.03 | 1835 |
245 | 餓 鬼 | 셀라비 | 2013.12.17 | 1832 |