2012.11.23 21:09
蝸 달팽이 와
角 뿔 각
之 갈 지
爭 다툴 쟁
蝸角之爭- 달팽이 뿔끼리 싸우듯 하찮은 일로 서로 다툼.
莊子는 特有의 빈정거리는 禹言으로 人間의 無知를 일께워 주고 있다. 齊나라 爲王이 盟約을 背反하자 梁 惠王이 자객(刺客)을 보내 죽이려고 했다. 그러자 將軍 公孫衍은 堂堂하게 軍士를 일으켜 쳐야 한다고 主張한 反面, 匠人 季子는 戰爭 自體를 反對했으며, 또 다른 匠人 華子는 이 問題를 論한다는 것 自體가 民心을 混亂에 빠뜨리는 것이라며 反對했다.
“그럼 어떻게 할까?”
“君께서는 다만 道를 쫓으시면 됩니다.”
惠王은 어리둥절했다. 이 때 宰相 惠施가 대진인(戴晋人-梁의 현인)을 시켜 王에게 말하도록 했다.
“달팽이의 왼쪽 뿔에는 觸氏國이, 오른쪽 뿔에는 蠻氏國이 있지요. 서로 땅을 빼앗기 위해 戰爭을 일삼는 바람에 數萬名의 死傷者가 났습니다. 또 逃亡가는 相對를 15일 동안이나 追擊했다가 回軍했지요.”
“그런 虛無孟浪한 말이 어디 있소?”
“廣活한 宇宙를 노니는 者에게는 나라도 한낱 티끌에 不過하지요. 그 나라 가운데 魏와 梁이 있고 그 가운데에 王이 있으니 王과 蠻氏國간에 무슨 差異가 있나요?”
結局 惠王은 戰爭을 抛棄했다.
蝸角之爭이란 달팽이 뿔(觸角) 위의 두 나라가 싸운다는 뜻으로 極히 하찮은 일로 다투는 것을 말한다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
344 | 不俱戴天 | 이규 | 2013.04.30 | 1389 |
343 | 覆水難收 | 이규 | 2013.05.02 | 1303 |
342 | 曲肱之樂 | 이규 | 2013.05.03 | 3232 |
341 | 山陰乘興 [1] | 이규 | 2013.05.06 | 1697 |
340 | 應接不暇 | 이규 | 2013.05.08 | 1437 |
339 | 輾轉反側 | 이규 | 2013.05.08 | 1189 |
338 | 指鹿爲馬 | 이규 | 2013.05.09 | 1258 |
337 | 水落石出 | 이규 | 2013.05.10 | 1714 |
336 | 匹夫之勇 | 이규 | 2013.05.11 | 1443 |
335 | 尾生之信 | 이규 | 2013.05.13 | 1934 |
334 | 關 鍵 | 이규 | 2013.05.14 | 1546 |
333 | 喪家之狗 | 이규 | 2013.05.15 | 1387 |
332 | 刮目相對 | 이규 | 2013.05.16 | 1377 |
331 | 白髮三千丈 | 이규 | 2013.05.17 | 1480 |
330 | 干 支 | 이규 | 2013.05.19 | 1317 |
329 | 分 野 | 이규 | 2013.05.20 | 1320 |
328 | 他山之石 | 이규 | 2013.05.21 | 1462 |
327 | 骨肉相爭 | 이규 | 2013.05.22 | 1264 |
326 | 西 方 | 이규 | 2013.05.23 | 1516 |
325 | 亡牛補牢 | 이규 | 2013.05.24 | 1348 |