2012.11.23 21:09
蝸 달팽이 와
角 뿔 각
之 갈 지
爭 다툴 쟁
蝸角之爭- 달팽이 뿔끼리 싸우듯 하찮은 일로 서로 다툼.
莊子는 特有의 빈정거리는 禹言으로 人間의 無知를 일께워 주고 있다. 齊나라 爲王이 盟約을 背反하자 梁 惠王이 자객(刺客)을 보내 죽이려고 했다. 그러자 將軍 公孫衍은 堂堂하게 軍士를 일으켜 쳐야 한다고 主張한 反面, 匠人 季子는 戰爭 自體를 反對했으며, 또 다른 匠人 華子는 이 問題를 論한다는 것 自體가 民心을 混亂에 빠뜨리는 것이라며 反對했다.
“그럼 어떻게 할까?”
“君께서는 다만 道를 쫓으시면 됩니다.”
惠王은 어리둥절했다. 이 때 宰相 惠施가 대진인(戴晋人-梁의 현인)을 시켜 王에게 말하도록 했다.
“달팽이의 왼쪽 뿔에는 觸氏國이, 오른쪽 뿔에는 蠻氏國이 있지요. 서로 땅을 빼앗기 위해 戰爭을 일삼는 바람에 數萬名의 死傷者가 났습니다. 또 逃亡가는 相對를 15일 동안이나 追擊했다가 回軍했지요.”
“그런 虛無孟浪한 말이 어디 있소?”
“廣活한 宇宙를 노니는 者에게는 나라도 한낱 티끌에 不過하지요. 그 나라 가운데 魏와 梁이 있고 그 가운데에 王이 있으니 王과 蠻氏國간에 무슨 差異가 있나요?”
結局 惠王은 戰爭을 抛棄했다.
蝸角之爭이란 달팽이 뿔(觸角) 위의 두 나라가 싸운다는 뜻으로 極히 하찮은 일로 다투는 것을 말한다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
124 | 鼓腹擊壤 | 이규 | 2015.04.13 | 1953 |
123 | 奇貨可居 | 이규 | 2013.04.29 | 1957 |
122 | 標 榜 | 이규 | 2013.08.10 | 1958 |
121 | 단골집 | 셀라비 | 2015.03.30 | 1959 |
120 | 沐浴 [1] | 이규 | 2013.04.08 | 1964 |
119 | 성어(成語),고사(故事) | 이규 | 2012.12.08 | 1967 |
118 | 尾生之信 | 이규 | 2013.05.13 | 1968 |
117 | 不忍之心 | 이규 | 2013.07.13 | 1968 |
116 | 執牛耳 | 이규 | 2013.11.15 | 1972 |
115 | 伏地不動 | 셀라비 | 2013.10.30 | 1974 |
114 | 景福宮 | 셀라비 | 2012.10.28 | 1975 |
113 | 誣 告 | 이규 | 2013.07.24 | 1978 |
112 | 七縱七擒 | 이규 | 2013.06.06 | 1985 |
111 | 狐假虎威 | 이규 | 2013.10.11 | 1987 |
110 | 賞 春 | 이규 | 2013.08.15 | 1988 |
109 | 季札掛劍 | 셀라비 | 2014.12.28 | 1988 |
108 | 至孝 | 이규 | 2012.10.29 | 1990 |
107 | 靑 春 [1] | 셀라비 | 2014.04.28 | 1995 |
106 | 發祥地 | 이규 | 2013.10.20 | 2002 |
105 | 犬馬之勞 | 셀라비 | 2014.12.03 | 2003 |