2012.11.23 21:09
蝸 달팽이 와
角 뿔 각
之 갈 지
爭 다툴 쟁
蝸角之爭- 달팽이 뿔끼리 싸우듯 하찮은 일로 서로 다툼.
莊子는 特有의 빈정거리는 禹言으로 人間의 無知를 일께워 주고 있다. 齊나라 爲王이 盟約을 背反하자 梁 惠王이 자객(刺客)을 보내 죽이려고 했다. 그러자 將軍 公孫衍은 堂堂하게 軍士를 일으켜 쳐야 한다고 主張한 反面, 匠人 季子는 戰爭 自體를 反對했으며, 또 다른 匠人 華子는 이 問題를 論한다는 것 自體가 民心을 混亂에 빠뜨리는 것이라며 反對했다.
“그럼 어떻게 할까?”
“君께서는 다만 道를 쫓으시면 됩니다.”
惠王은 어리둥절했다. 이 때 宰相 惠施가 대진인(戴晋人-梁의 현인)을 시켜 王에게 말하도록 했다.
“달팽이의 왼쪽 뿔에는 觸氏國이, 오른쪽 뿔에는 蠻氏國이 있지요. 서로 땅을 빼앗기 위해 戰爭을 일삼는 바람에 數萬名의 死傷者가 났습니다. 또 逃亡가는 相對를 15일 동안이나 追擊했다가 回軍했지요.”
“그런 虛無孟浪한 말이 어디 있소?”
“廣活한 宇宙를 노니는 者에게는 나라도 한낱 티끌에 不過하지요. 그 나라 가운데 魏와 梁이 있고 그 가운데에 王이 있으니 王과 蠻氏國간에 무슨 差異가 있나요?”
結局 惠王은 戰爭을 抛棄했다.
蝸角之爭이란 달팽이 뿔(觸角) 위의 두 나라가 싸운다는 뜻으로 極히 하찮은 일로 다투는 것을 말한다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
304 | 鷄鳴拘盜 | 이규 | 2013.05.27 | 1739 |
303 | 狼 藉 | 셀라비 | 2014.01.21 | 1739 |
302 | 鳳 凰 | 이규 | 2013.06.22 | 1740 |
301 | 諱之秘之 | 이규 | 2013.06.25 | 1741 |
300 | 換骨奪胎 | 셀라비 | 2014.01.13 | 1745 |
299 | 喜 悲 | 셀라비 | 2014.06.12 | 1745 |
298 | 出 嫁 | 이규 | 2013.12.03 | 1748 |
297 | 過猶不及 | 셀라비 | 2014.02.25 | 1749 |
296 | 感慨無量 | 셀라비 | 2014.11.25 | 1750 |
295 | 鵬程萬里 | 이규 | 2013.10.03 | 1752 |
294 | 投 抒 | 셀라비 | 2014.07.03 | 1752 |
293 | 猶 豫 | 셀라비 | 2014.04.23 | 1755 |
292 | 自暴自棄 | 이규 | 2013.01.01 | 1756 |
291 | 華 燭 | 셀라비 | 2014.06.08 | 1756 |
290 | 君子三樂 | 이규 | 2013.04.23 | 1757 |
289 | 杜 撰 | 셀라비 | 2014.07.10 | 1762 |
288 | 愚公移山 | 이규 | 2013.04.16 | 1763 |
287 | 鼓腹擊壤 | 셀라비 | 2014.05.26 | 1763 |
286 | 自 治 | 이규 | 2013.09.18 | 1764 |
285 | 首鼠兩端 | 셀라비 | 2014.09.29 | 1766 |