PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
963
어제:
1,101
전체:
763,466

한자 諮 問

2013.07.31 20:29

이규 조회 수:1706


諮물을자
問물을문


 남의 의견을 구함

 


  次는「다음」으로 나(首)다음의 남,즉 他人을 뜻한다. 他人의 입(口),곧남의 意見이 咨다. 그렇다면 諮는 「말로 남의 의견을 구하는 것」이 된다.
 問은 대문(門)사이에 입(口)을 대고 있는 形象이다. 門은 집을 드나들 수 있는 通路이므로 「通하다」「疏通」의 뜻이 있는 만큼 어떤 事案에 대해 입(口)으로 그 內幕을 알게 되었다(門)는 뜻이다. 그러기 위해서는 자세히 물어 보아야 하므로 「묻다」는 뜻을 가지게 되었다. 문답(問答)․문병(問病)․질문(質問)․심문(審問)이 있다. 반대로 귀(耳)가 있으면 聞(들을 문)이 된다. 곧 諮問은 어떤 사안(事案)에 대해 말로 남의 意見을 구하면서 묻는 것이 된다.
  조전(趙典)은 後漢 桓帝 때의 태상(太常․현 대통령의전 비서관)이었다.儉素․謙遜했을 뿐만 아니라 學識도 뛰어났으며 直言을 좋아하여 天子의 잘못을 앞장서서 諫하곤 했다. 桓帝는 그가 싫었지만 內心으로는 무척 尊重했다.그래서무슨 爭點이라도 생기면 늘 그에게 먼저 諮問했다. 諮問의 對價로 후한 賞을 내리면 가난한 사람들에게 나누어 주고는 자신은 늘 儉素하게 살았다고 한다.諮問의 由來다.
  이처럼 諮問은 「상대의 의견을 듣고 묻는 것」으로 「諮問을 구했다」는 表現은 「出師表를 던졌다」거나 「역전 앞」처럼 적절하지 못하다.그냥 「의견을구했다」든지, 아니면 「諮問했다」가 옳을 것이다.이처럼 漢字를 알면 우리 말도 보이는 수가 많다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
284 豈有此理 이규 2013.10.31 1787
283 伏地不動 셀라비 2013.10.30 1918
282 洛陽紙貴 셀라비 2013.10.29 1711
281 泣斬馬謖 이규 2013.10.28 1994
280 信賞必罰 셀라비 2013.10.27 2022
279 問 津 이규 2013.10.25 1807
278 效 嚬 셀라비 2013.10.24 1806
277 大器晩成 이규 2013.10.22 1884
276 義 擧 이규 2013.10.21 1692
275 苛斂誅求 이규 2013.10.21 1696
274 街談港說 셀라비 2013.10.20 1607
273 發祥地 이규 2013.10.20 1953
272 箴 言 이규 2013.10.19 1779
271 危機一髮 이규 2013.10.18 1977
270 大公無私 이규 2013.10.16 1884
269 一場春夢 이규 2013.10.15 1794
268 入吾彀中 이규 2013.10.14 1864
267 幣 帛 이규 2013.10.13 1865
266 千字文 이규 2013.10.12 2013
265 狐假虎威 이규 2013.10.11 1941