PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,088
어제:
1,101
전체:
763,591

한자 諮 問

2013.07.31 20:29

이규 조회 수:1722


諮물을자
問물을문


 남의 의견을 구함

 


  次는「다음」으로 나(首)다음의 남,즉 他人을 뜻한다. 他人의 입(口),곧남의 意見이 咨다. 그렇다면 諮는 「말로 남의 의견을 구하는 것」이 된다.
 問은 대문(門)사이에 입(口)을 대고 있는 形象이다. 門은 집을 드나들 수 있는 通路이므로 「通하다」「疏通」의 뜻이 있는 만큼 어떤 事案에 대해 입(口)으로 그 內幕을 알게 되었다(門)는 뜻이다. 그러기 위해서는 자세히 물어 보아야 하므로 「묻다」는 뜻을 가지게 되었다. 문답(問答)․문병(問病)․질문(質問)․심문(審問)이 있다. 반대로 귀(耳)가 있으면 聞(들을 문)이 된다. 곧 諮問은 어떤 사안(事案)에 대해 말로 남의 意見을 구하면서 묻는 것이 된다.
  조전(趙典)은 後漢 桓帝 때의 태상(太常․현 대통령의전 비서관)이었다.儉素․謙遜했을 뿐만 아니라 學識도 뛰어났으며 直言을 좋아하여 天子의 잘못을 앞장서서 諫하곤 했다. 桓帝는 그가 싫었지만 內心으로는 무척 尊重했다.그래서무슨 爭點이라도 생기면 늘 그에게 먼저 諮問했다. 諮問의 對價로 후한 賞을 내리면 가난한 사람들에게 나누어 주고는 자신은 늘 儉素하게 살았다고 한다.諮問의 由來다.
  이처럼 諮問은 「상대의 의견을 듣고 묻는 것」으로 「諮問을 구했다」는 表現은 「出師表를 던졌다」거나 「역전 앞」처럼 적절하지 못하다.그냥 「의견을구했다」든지, 아니면 「諮問했다」가 옳을 것이다.이처럼 漢字를 알면 우리 말도 보이는 수가 많다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
404 應接不暇 이규 2013.05.08 1449
403 囊中之錐 이규 2012.11.26 1452
402 匹夫之勇 이규 2013.05.11 1454
401 水魚之交 이규 2013.04.25 1456
400 妥結 이규 2012.12.02 1458
399 兩立 이규 2012.12.13 1461
398 患難相恤 이규 2013.03.02 1462
397 三十六計 셀라비 2014.10.30 1463
396 封套 이규 2012.11.19 1468
395 鐵面皮 셀라비 2014.09.12 1469
394 景福 셀라비 2012.10.31 1472
393 他山之石 이규 2013.05.21 1474
392 道不拾遺 이규 2013.02.27 1480
391 省墓 이규 2012.11.01 1482
390 月下老人 이규 2013.03.28 1482
389 民心 이규 2012.12.09 1485
388 要領不得 셀라비 2014.08.28 1486
387 沐猴而冠 셀라비 2013.03.26 1489
386 跛行 이규 2013.03.18 1491
385 安貧樂道 이규 2013.03.25 1492