1. 가담항설 街談港說(거리 가․말씀 담․거리 항․말씀 설)
길거리나 세상 사람들 사이에 떠도는 이야기. 세상에 떠도는 뜬 소문. |
유사어_
道聽道說(도청도설), 巷間, 村間, 俗間, 民間, 坊間, 閭港(여항), 世評(세평), 世俗, 風說, 風間.
** 街 : 곧고 넓은 길. 港 : 좁고 구불구불한 길.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
184 | 出 嫁 | 이규 | 2013.12.03 | 1749 |
183 | 諱之秘之 | 이규 | 2013.06.25 | 1748 |
182 | 兎死狗烹 | 이규 | 2013.06.14 | 1748 |
181 | 鳳 凰 | 이규 | 2013.06.22 | 1747 |
180 | 鷄鳴拘盜 | 이규 | 2013.05.27 | 1746 |
179 | 公 約 | 셀라비 | 2014.05.27 | 1741 |
178 | 凱 旋 | yikyoo | 2014.06.11 | 1738 |
177 | 家 臣 | 셀라비 | 2014.02.24 | 1737 |
176 | 文化 | 이규 | 2012.12.03 | 1733 |
175 | 騎虎之勢 | 이규 | 2013.04.01 | 1732 |
174 | 破廉恥 | 이규 | 2012.11.24 | 1731 |
» | 街談港說 | 셀라비 | 2013.10.20 | 1727 |
172 | 後生可畏 | 이규 | 2013.11.24 | 1726 |
171 | 雲 雨 | 셀라비 | 2013.11.02 | 1723 |
170 | 師表 | 이규 | 2013.02.04 | 1721 |
169 | 錦衣夜行 | 셀라비 | 2014.06.02 | 1720 |
168 | 復舊 | 이규 | 2012.11.05 | 1720 |
167 | 官 吏 | 셀라비 | 2014.03.23 | 1719 |
166 | 不惑 | 이규 | 2012.12.17 | 1718 |
165 | 家書萬金 | 셀라비 | 2014.11.17 | 1715 |