PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
835
어제:
249
전체:
760,418

封套

2012.11.19 21:02

이규 조회 수:1401

封 봉할 봉
套 껍질 투

 

封套- 봉해 덮어 씌우는 것.


封이 部族간의 境界를 表示하려고 둑에 심은 나무에서 비롯되었고 후에는 ‘諸侯에게 땅을 封하는 것’으로 발전, ‘封하다’는 뜻을 가지게 되었다.
  套는 크고(大) 긴것(長)으로 ‘덮어 씌우다’는 뜻이다.  參考로 장갑을 ‘수투(手套)라고 한다.  덮어 씌우면 가지런하게 되므로 套는 ’세트‘, ’짝‘, ’틀‘, ’버릇‘의 뜻도 가지고 있다.  투습(套習), 語套, 常套的 등의 表現이 있다.  그러니까 封套는 ’封해 덮어 씌우는 것‘이란 뜻이 된다.  지금은 廣範圍하게 使用되고 있지만 본디 公文書를 담은데서 비롯돼었다.
  의심 많기로 有名한 中國 사람들이 傳令을 시켜 각종 公文書를 수발(受發)하자니 통 마음이 놓이지 않았다.  그래서 죽간(竹簡-대나무쪽)으로 된 公文書를 묶은 다음 진흙으로 쌌는데 그것을 봉니(封泥)라고 했다.  그러나 그것도 不足해 진흙에다 一定한 表示를 했는데 그것이 현재 도장(圖章)의 始初가 됐다.
  지금도 計器나 出入裝置 따위에 납으로 封印해 두는 겨우가 있다.  그렇다면 그것은 ‘봉연(封鉛)’이 아닌가.  후에 종이가 발명된 뒤 진흙 처리가 불가능해 지자 現在의 封套로 바뀌면서 그냥 도장만 찍었다. 

그렇다면 封套는 疑心의 産物인 셈이다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
124 出 馬 이규 2013.06.04 1460
123 高枕無憂 이규 2013.02.22 1454
122 傾 聽 이규 2013.07.03 1454
121 壽則多辱 셀라비 2014.08.21 1452
120 謁聖及第 이규 2013.03.12 1450
119 肝膽相照 [1] 셀라비 2014.11.23 1450
118 籌備 이규 2012.12.28 1449
117 前 轍 이규 2013.06.24 1449
116 人質 이규 2012.12.27 1448
115 似而非 이규 2013.03.21 1442
114 矛 盾 셀라비 2014.08.19 1442
113 頭 角 이규 2013.06.07 1441
112 杞 憂 셀라비 2014.06.05 1439
111 九牛一毛 이규 2013.06.11 1437
110 沐猴而冠 셀라비 2013.03.26 1436
109 省墓 이규 2012.11.01 1434
108 乾木水生 셀라비 2014.11.30 1434
107 討 伐 이규 2013.03.17 1433
106 北上南下 이규 2012.11.04 1432
105 侍 墓 이규 2013.06.21 1432