PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
752
어제:
783
전체:
770,112

封套

2012.11.19 21:02

이규 조회 수:1562

封 봉할 봉
套 껍질 투

 

封套- 봉해 덮어 씌우는 것.


封이 部族간의 境界를 表示하려고 둑에 심은 나무에서 비롯되었고 후에는 ‘諸侯에게 땅을 封하는 것’으로 발전, ‘封하다’는 뜻을 가지게 되었다.
  套는 크고(大) 긴것(長)으로 ‘덮어 씌우다’는 뜻이다.  參考로 장갑을 ‘수투(手套)라고 한다.  덮어 씌우면 가지런하게 되므로 套는 ’세트‘, ’짝‘, ’틀‘, ’버릇‘의 뜻도 가지고 있다.  투습(套習), 語套, 常套的 등의 表現이 있다.  그러니까 封套는 ’封해 덮어 씌우는 것‘이란 뜻이 된다.  지금은 廣範圍하게 使用되고 있지만 본디 公文書를 담은데서 비롯돼었다.
  의심 많기로 有名한 中國 사람들이 傳令을 시켜 각종 公文書를 수발(受發)하자니 통 마음이 놓이지 않았다.  그래서 죽간(竹簡-대나무쪽)으로 된 公文書를 묶은 다음 진흙으로 쌌는데 그것을 봉니(封泥)라고 했다.  그러나 그것도 不足해 진흙에다 一定한 表示를 했는데 그것이 현재 도장(圖章)의 始初가 됐다.
  지금도 計器나 出入裝置 따위에 납으로 封印해 두는 겨우가 있다.  그렇다면 그것은 ‘봉연(封鉛)’이 아닌가.  후에 종이가 발명된 뒤 진흙 처리가 불가능해 지자 現在의 封套로 바뀌면서 그냥 도장만 찍었다. 

그렇다면 封套는 疑心의 産物인 셈이다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
224 鷄 肋 이규 2014.05.15 1818
223 乞骸骨 셀라비 2014.05.12 1818
222 道聽塗說 셀라비 2014.06.25 1806
221 光化門 이규 2012.11.03 1803
220 登龍門 lkplk@hitel.net 2014.01.22 1801
219 拔苗助長 이규 2013.04.04 1801
218 阿修羅場 셀라비 2012.11.11 1800
217 茶 禮 셀라비 2014.01.09 1798
216 明 堂 셀라비 2014.04.15 1797
215 座右銘 셀라비 2014.04.09 1796
214 氷炭不容 이규 2013.03.24 1796
213 畵虎類狗 셀라비 2014.06.29 1795
212 口舌數 셀라비 2014.03.14 1794
211 山陰乘興 [1] 이규 2013.05.06 1791
210 弔 問 [1] 셀라비 2014.04.16 1788
209 小 心 셀라비 2014.02.13 1788
208 脾 肉 셀라비 2014.02.10 1788
207 臥薪嘗膽 이규 2013.06.03 1786
206 身言書判 이규 2013.06.12 1785
205 鼻 祖 셀라비 2014.03.17 1783