PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,148
어제:
1,101
전체:
763,651

封套

2012.11.19 21:02

이규 조회 수:1471

封 봉할 봉
套 껍질 투

 

封套- 봉해 덮어 씌우는 것.


封이 部族간의 境界를 表示하려고 둑에 심은 나무에서 비롯되었고 후에는 ‘諸侯에게 땅을 封하는 것’으로 발전, ‘封하다’는 뜻을 가지게 되었다.
  套는 크고(大) 긴것(長)으로 ‘덮어 씌우다’는 뜻이다.  參考로 장갑을 ‘수투(手套)라고 한다.  덮어 씌우면 가지런하게 되므로 套는 ’세트‘, ’짝‘, ’틀‘, ’버릇‘의 뜻도 가지고 있다.  투습(套習), 語套, 常套的 등의 表現이 있다.  그러니까 封套는 ’封해 덮어 씌우는 것‘이란 뜻이 된다.  지금은 廣範圍하게 使用되고 있지만 본디 公文書를 담은데서 비롯돼었다.
  의심 많기로 有名한 中國 사람들이 傳令을 시켜 각종 公文書를 수발(受發)하자니 통 마음이 놓이지 않았다.  그래서 죽간(竹簡-대나무쪽)으로 된 公文書를 묶은 다음 진흙으로 쌌는데 그것을 봉니(封泥)라고 했다.  그러나 그것도 不足해 진흙에다 一定한 表示를 했는데 그것이 현재 도장(圖章)의 始初가 됐다.
  지금도 計器나 出入裝置 따위에 납으로 封印해 두는 겨우가 있다.  그렇다면 그것은 ‘봉연(封鉛)’이 아닌가.  후에 종이가 발명된 뒤 진흙 처리가 불가능해 지자 現在의 封套로 바뀌면서 그냥 도장만 찍었다. 

그렇다면 封套는 疑心의 産物인 셈이다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
324 淘 汰 이규 2013.05.28 1606
323 破廉恥 이규 2012.11.24 1608
322 不惑 이규 2012.12.17 1608
321 家 臣 셀라비 2014.02.24 1609
320 凱 旋 yikyoo 2014.06.11 1609
319 官 吏 셀라비 2014.03.23 1610
318 錦衣夜行 셀라비 2014.06.02 1611
317 陳 情 이규 2013.06.23 1612
316 師表 이규 2013.02.04 1614
315 獅子喉 이규 2013.02.12 1614
314 誘 致 이규 2013.06.17 1614
313 復舊 이규 2012.11.05 1615
312 文化 이규 2012.12.03 1618
311 公 約 셀라비 2014.05.27 1618
310 膺懲 이규 2013.02.18 1620
309 長頸烏喙 이규 2013.05.30 1623
308 感慨無量 셀라비 2014.11.25 1627
307 街談港說 셀라비 2013.10.20 1631
306 騎虎之勢 이규 2013.04.01 1632
305 鷄鳴拘盜 이규 2013.05.27 1634