一場春夢 | 한 | 마당 | 봄 | 꿈 | 한바탕의 봄 꿈처럼 허망한 것 |
일 | 장 | 춘 | 몽 | ||
場은 「한 마당」「한 판」의 뜻이며, 春夢은 글자 그대로 「봄날에 꾸는 꿈」이다.봄이 되면 왠지 온몸이 나른하다.특히 점심이라도 먹고 나면 이번에는食困症까지 찾아와 괴롭힌다.나도 몰래 눈이 스르르 감기면서 이내 살짝 졸곤하는데 얼마나 달콤하게 잤으면 그 짧은 낮잠에도 깊은 꿈을 꾸곤 한다.꿈속에서 出世해 天下를 號令할 수도 있고 一攫千金해 고래등 같은 집에서 비단 옷을 입고 『여봐라!』하고 떵떵거리며 살 수도 있다.그러나 그것도 잠시,잠에서 깨고 나면 한바탕 虛妄한 꿈이었음을 알게 된다.이래 저래 봄날의 꿈은 虛妄함만 안겨주는 것 같다. 宋의 조금시(趙今時)가 쓴 『후청록(侯鯖綠)』에 보면 이런 內容이 들어 있다.하루는 소동파(蘇東坡)가 표주박 하나만 달랑 메고 한가롭게 郊外를 걷고 있었다.오랜만의 外出이라 무척 상쾌했다.얼마쯤 걸었을까.途中에 일흔이 넘은 한 노파(老婆)를 만났다.그 老婆는 蘇東坡의 模襲을 보고는 놀라서 말했다. 『맞아! 지난날의 富貴榮華는 한낱 일장춘몽(一場春夢)일 뿐이라니깐.』 필봉(筆鋒)을 휘둘러 문명(文名)을 天下에 떨쳤던 蘇東坡였건만 늙어 초라한 模襲으로 悠悠自適 걷고 있는 模襲에서 그 老婆는 人生의 참모습을 느꼈는지도 모를 일이다. 부귀영화(富貴榮華)가 무엇이길래.人生은 그저 一場春夢일뿐인데…. |
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
264 | 曲學阿世 | 이규 | 2013.10.10 | 2399 |
263 | 兒 童 | 이규 | 2013.10.09 | 2155 |
262 | 婚 姻 | 이규 | 2013.10.08 | 2700 |
261 | 破 格 | 이규 | 2013.10.07 | 1756 |
260 | 百 姓 | 이규 | 2013.10.06 | 2027 |
259 | 井底之蛙 | 이규 | 2013.10.05 | 2118 |
258 | 鵬程萬里 | 이규 | 2013.10.03 | 1562 |
257 | 浩然之氣 | 셀라비 | 2013.10.02 | 2397 |
256 | 邯鄲之夢 | 셀라비 | 2013.10.01 | 2007 |
255 | 屋上架屋 | 셀라비 | 2013.09.30 | 3049 |
254 | 國 語 | 이규 | 2013.09.29 | 2316 |
253 | 廣 告 | 이규 | 2013.09.28 | 3525 |
252 | 犬馬之心 | 이규 | 2013.09.27 | 1969 |
251 | 非 理 | 이규 | 2013.09.26 | 1708 |
250 | 紛 糾 | 이규 | 2013.09.25 | 1984 |
249 | 幾 何 | 이규 | 2013.09.24 | 2171 |
248 | 敎 育 | 이규 | 2013.09.23 | 2010 |
247 | 天安門 | 이규 | 2013.09.22 | 1731 |
246 | 妄 言 | 이규 | 2013.09.20 | 1748 |
245 | 改 革 | 이규 | 2013.09.19 | 2118 |