PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
739
어제:
783
전체:
770,099

한자 一場春夢

2013.10.15 21:01

이규 조회 수:1931

一場春夢

마당

한바탕의 봄 꿈처럼 허망한 것

한 마당」「한 판의 뜻이며, 春夢은 글자 그대로 봄날에 꾸는 꿈이다.봄이 되면 왠지 온몸이 나른하다.특히 점심이라도 먹고 나면 이번에는食困症까지 찾아와 괴롭힌다.나도 몰래 눈이 스르르 감기면서 이내 살짝 졸곤하는데 얼마나 달콤하게 잤으면 그 짧은 낮잠에도 깊은 꿈을 꾸곤 한다.꿈속에서 出世天下號令할 수도 있고 一攫千金해 고래등 같은 집에서 비단 옷을 입고 여봐라!』하고 떵떵거리며 살 수도 있다.그러나 그것도 잠시잠에서 깨고 나면 한바탕 虛妄한 꿈이었음을 알게 된다.이래 저래 봄날의 꿈은 虛妄함만 안겨주는 것 같다.

의 조금시(趙今時)가 쓴 후청록(侯鯖綠)에 보면 이런 內容이 들어 있다.하루는 소동파(蘇東坡)가 표주박 하나만 달랑 메고 한가롭게 郊外를 걷고 있었다.오랜만의 外出이라 무척 상쾌했다.얼마쯤 걸었을까.途中에 일흔이 넘은 한 노파(老婆)를 만났다.老婆蘇東坡模襲을 보고는 놀라서 말했다. 맞아지난날의 富貴榮華는 한낱 일장춘몽(一場春夢)일 뿐이라니깐.필봉(筆鋒)을 휘둘러 문명(文名)天下에 떨쳤던 蘇東坡였건만 늙어 초라한 模襲으로 悠悠自適 걷고 있는 模襲에서 그 老婆人生의 참모습을 느꼈는지도 모를 일이다. 부귀영화(富貴榮華)가 무엇이길래.人生은 그저 一場春夢일뿐인데.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
424 洪水 이규 2013.02.02 1487
423 三人成虎 셀라비 2014.10.28 1488
422 喪家之狗 이규 2013.05.15 1496
421 告由文 이규 2013.07.08 1499
420 乾坤一擲 셀라비 2014.11.29 1500
419 賂物 이규 2012.12.11 1502
418 古 稀 셀라비 2014.09.22 1506
417 糟糠之妻 셀라비 2014.10.14 1508
416 未亡人 셀라비 2014.10.29 1508
415 周 年 이규 2013.06.20 1513
414 文 字 이규 2013.07.06 1517
413 白 眉 셀라비 2014.09.26 1524
412 亡國之音 셀라비 2014.08.15 1526
411 刻舟求劍 셀라비 2014.11.21 1529
410 匹夫之勇 이규 2013.05.11 1534
409 野合而生 이규 2013.04.02 1537
408 枕流漱石 셀라비 2014.08.30 1537
407 刻骨難忘 [1] 셀라비 2014.11.19 1539
406 苛政猛於虎 셀라비 2014.05.03 1540
405 國 家 이규 2013.06.10 1541