PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
627
어제:
776
전체:
770,763

한자 廣 告

2013.09.28 17:34

이규 조회 수:3738

廣 告

넓을

알릴

 

 

소리나 문자를 이용해 널리 알림

 

 

은 길게 옆으로 나 있는 집으로 궁궐(宮闕)중 지붕만 있고 벽은 없는 기다란 집을 뜻했다. 넓었으므로 에는 넓다는 뜻을 가지게 되었다. 는 말을 하고 있는 입()과 혀()가 합쳐진 後 省略模襲으로 말하다」「알리다는 뜻을 가지고 있다.

廣告널리 알린다는 뜻이다. 예나 지금이나 그 방법으로 소리문자를 이용했던 점은 같다. 옛날 中國에서는 官吏가 봄만 되면 목탁(木鐸)을 치면서 도성(都城)의 거리를 돌아다녔다. 그래서 사람들이 모이면 봄이 왔으니 씨를 뿌리라고 알렸다. 또 직접 육성(肉聲)을 사용하는 경우도 많았는데 가령 마을에 일이 있을 때면 그야말로 목소리 큰 사람이 동네 앞에 나가 목이 터져라고 외쳤다.

文字를 사용한 것이 방()이다. 성문(城門)이나 종루(鐘樓)市場 등에 을 붙여 임금의 指示조정(朝廷)의 정령(政令) 農事醫術에 관한 消息을 널리 알렸다.

現代的 意味廣告新聞書籍라디오․TV 등과 같은 大量傳達 매체(媒體)登場하면서부터 始作되었다. 주로 商品宣傳하는 것으로 이제는 企業의 흥망(興亡)左右할 만큼 威力이 커졌다. 廣告의 올림픽이라 할 수 있는 世界廣告大會가 지금 서울에서 열리고 있다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
164 露 骨 이규 2013.05.29 1339
163 淘 汰 이규 2013.05.28 1687
162 鷄鳴拘盜 이규 2013.05.27 1748
161 百年河淸 이규 2013.05.26 1485
160 亡牛補牢 이규 2013.05.24 1460
159 西 方 이규 2013.05.23 1605
158 骨肉相爭 이규 2013.05.22 1353
157 他山之石 이규 2013.05.21 1568
156 分 野 이규 2013.05.20 1408
155 干 支 이규 2013.05.19 1418
154 白髮三千丈 이규 2013.05.17 1603
153 刮目相對 이규 2013.05.16 1467
152 喪家之狗 이규 2013.05.15 1500
151 關 鍵 이규 2013.05.14 1635
150 尾生之信 이규 2013.05.13 2054
149 匹夫之勇 이규 2013.05.11 1544
148 水落石出 이규 2013.05.10 1831
147 指鹿爲馬 이규 2013.05.09 1340
146 輾轉反側 이규 2013.05.08 1288
145 應接不暇 이규 2013.05.08 1551