PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,092
어제:
257
전체:
762,494

한자 廣 告

2013.09.28 17:34

이규 조회 수:3549

廣 告

넓을

알릴

 

 

소리나 문자를 이용해 널리 알림

 

 

은 길게 옆으로 나 있는 집으로 궁궐(宮闕)중 지붕만 있고 벽은 없는 기다란 집을 뜻했다. 넓었으므로 에는 넓다는 뜻을 가지게 되었다. 는 말을 하고 있는 입()과 혀()가 합쳐진 後 省略模襲으로 말하다」「알리다는 뜻을 가지고 있다.

廣告널리 알린다는 뜻이다. 예나 지금이나 그 방법으로 소리문자를 이용했던 점은 같다. 옛날 中國에서는 官吏가 봄만 되면 목탁(木鐸)을 치면서 도성(都城)의 거리를 돌아다녔다. 그래서 사람들이 모이면 봄이 왔으니 씨를 뿌리라고 알렸다. 또 직접 육성(肉聲)을 사용하는 경우도 많았는데 가령 마을에 일이 있을 때면 그야말로 목소리 큰 사람이 동네 앞에 나가 목이 터져라고 외쳤다.

文字를 사용한 것이 방()이다. 성문(城門)이나 종루(鐘樓)市場 등에 을 붙여 임금의 指示조정(朝廷)의 정령(政令) 農事醫術에 관한 消息을 널리 알렸다.

現代的 意味廣告新聞書籍라디오․TV 등과 같은 大量傳達 매체(媒體)登場하면서부터 始作되었다. 주로 商品宣傳하는 것으로 이제는 企業의 흥망(興亡)左右할 만큼 威力이 커졌다. 廣告의 올림픽이라 할 수 있는 世界廣告大會가 지금 서울에서 열리고 있다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
184 猶 豫 셀라비 2014.04.23 1596
183 鵬程萬里 이규 2013.10.03 1595
182 騎虎之勢 이규 2013.04.01 1593
181 感慨無量 셀라비 2014.11.25 1592
180 公 約 셀라비 2014.05.27 1592
179 投 抒 셀라비 2014.07.03 1590
178 華胥之夢 셀라비 2014.07.22 1589
177 街談港說 이규 2012.12.11 1587
176 文化 이규 2012.12.03 1586
175 街談港說 셀라비 2013.10.20 1585
174 長頸烏喙 이규 2013.05.30 1584
173 復舊 이규 2012.11.05 1584
172 誘 致 이규 2013.06.17 1583
171 膺懲 이규 2013.02.18 1582
170 首鼠兩端 셀라비 2014.09.29 1581
169 破廉恥 이규 2012.11.24 1581
168 陳 情 이규 2013.06.23 1579
167 獅子喉 이규 2013.02.12 1579
166 不惑 이규 2012.12.17 1579
165 家 臣 셀라비 2014.02.24 1575