PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
214
어제:
286
전체:
767,618

한자 欲速不達

2013.09.13 20:51

이규 조회 수:2303

欲速不達

하고자할

빠를

아닐

사무칠

내실없이 빨리하는 졸속적인 일

20여년전 우리나라에 와있던 中國 遊學生으로부터 들은 이야기가 생각난다.

우리나라 사람들의 特徵빠리 빠리라고 했다. 빨리 빨리를 서투르게 한 發音이다. 요즘 海外觀光가는 內國人이 부쩍 늘고 있다. 그래서인지 예 의 그 韓國人특징到處刻印된 것 같다. 우리나라 사람들이 많이 가는 臺滿홍콩泰國 등의 호텔이나 觀光名所에서 흔히 접하는 光景이 있다. 韓國人이다 싶으면 으레 빨리 빨리!」를 외친다. 이제 빨리빨리!」韓國人代名詞가 된 듯한 느낌이다. 마치 中國人을 두고 만만디(慢慢的느릿느릿한 사람이라는 뜻)라고 하는 것처럼. 왜 그토록 躁急할까

孔子首弟子중에 子夏가 있다. 거보 (据父의 조그만 邑名)라는 곳의 이 돼 孔子를 찾아 왔다. 어떻게 하면 잘 다스릴 수 있을까 스승에게 問議하기 위해서 였다. 孔子는 단 두가지를 注文했다. 너무 서두르지 말고 작은 이익을 꾀하지 마라 (無欲速無見小利). 그러면서 덧붙였다. 서두르면 도리어 이르지 못하고, 작은 이익에 집착하다 보면 큰 일을 이룰 수 없느니라 (欲速則不達見小利則大事不成). 』 「논어 (論語)에 보이는 경구 (警句). 우리는 그동안 너무 빨리너무 躁急하게 달려왔다. 內實이 없는 빨리!」는 졸속 (拙速)일 뿐이다. 우리는 지금 그 拙速의 악과 (惡果)를 먹고 있는지도 모른다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
42 氷上人 이규 2013.08.23 1842
41 裁 判 이규 2013.08.21 2372
40 火 箭 이규 2013.08.20 1893
39 總 統 이규 2013.08.19 2210
38 瓦 解 이규 2013.08.18 1949
37 道 路 이규 2013.08.17 1993
36 舊 臘 이규 2013.08.16 2219
35 賞 春 이규 2013.08.15 2041
34 朝 野 이규 2013.08.14 1847
33 法 曹 이규 2013.08.13 1820
32 標 榜 이규 2013.08.10 1996
31 雲 集 이규 2013.08.09 1974
30 櫛 比 이규 2013.08.08 1970
29 選 良 이규 2013.08.07 1955
28 會 計 이규 2013.08.05 1896
27 駭怪罔測 셀라비 2013.08.04 2265
26 苦 杯 이규 2013.08.03 2060
25 花 信 셀라비 2013.08.02 1964
24 臨 終 이규 2013.08.01 2157
23 諮 問 이규 2013.07.31 1796