朝아침조
三석삼
募저물모
四넉사
뻔한 이치를 갖고 농락함
전국시대(戰國時代)宋나라에 원숭이를 끔찍이도 사랑하던 한 老人이 있었다.
그래서 사람들은 그를 저공(狙公)이라고 불렀다.워낙 오랫동안 원숭이를 길렀으므로 원숭이들의 心理를 꿰뚫고 있었으며, 원숭이 또한 그의 말을 알아들을 정도가 되었다.문제는 먹이였다.老人이 곡간의 糧食까지 축내자 마누라는 不滿 이 많았다.하지만 원숭이에 미쳐버린 老人이 아내의 말을 들을리 없었다.마침내 원숭이 때문에 집안이 기울게 되고 말았다.이제는 하는 수 없었다.
老人은 원숭이의 糧食을 줄이기로 했다.하지만 원숭이들의 不平이 두려웠던 그는 먼저 원숭이들과 相議하기로 했다.『오늘부터 너희들에게 주는 먹이를 줄여야겠다.아침에 밤 세톨을 주고 저녁에 네톨을 주면 어떨까?』 그러자 원숭이들은 길길이 뛰면서 난리였다.낌새가 심상치 않다고 느낀 老人은 얼른 말 을 바꾸었다.『좋다.정 그렇다면 아침에 네톨을 주고 저녁에 세톨을 주지. 』 세톨에서 네톨로 늘어났다고 여긴 원숭이들은 그제서야 뛸듯이 기뻐하는 것이 아닌가.사실 老人이 원숭이에게 주는 먹이는 하루에 밤 일곱톨로 같다.똑같은 숫자로 원숭이를 愚弄한 셈이다.
이처럼 뻔한 理致를 가지고 농락(籠絡)하는 것을 조삼모사(朝三暮四)라고 한다.『장자(莊子)』에 나오는 이야기다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
222 | 糟糠之妻 | 셀라비 | 2014.10.14 | 1342 |
221 | 日暮途遠 | 셀라비 | 2014.10.11 | 1304 |
220 | 首鼠兩端 | 셀라비 | 2014.09.29 | 1538 |
219 | 白 眉 | 셀라비 | 2014.09.26 | 1342 |
218 | 武陵桃源 | 셀라비 | 2014.09.25 | 1286 |
217 | 彌縫策 | 셀라비 | 2014.09.23 | 1736 |
216 | 古 稀 | 셀라비 | 2014.09.22 | 1363 |
215 | 牛刀割鷄 | 셀라비 | 2014.09.21 | 1696 |
214 | 採薇歌 | 셀라비 | 2014.09.14 | 1742 |
213 | 鐵面皮 | 셀라비 | 2014.09.12 | 1391 |
212 | 靑出於藍 | 셀라비 | 2014.09.01 | 1746 |
211 | 疑心暗鬼 | 셀라비 | 2014.08.31 | 1873 |
210 | 枕流漱石 | 셀라비 | 2014.08.30 | 1348 |
209 | 要領不得 | 셀라비 | 2014.08.28 | 1395 |
208 | 壽則多辱 | 셀라비 | 2014.08.21 | 1464 |
207 | 玉石混淆 | 셀라비 | 2014.08.20 | 1753 |
206 | 矛 盾 | 셀라비 | 2014.08.19 | 1450 |
205 | 麥秀之嘆 | 셀라비 | 2014.08.17 | 1786 |
204 | 泰山北斗 | 셀라비 | 2014.08.16 | 1690 |
203 | 亡國之音 | 셀라비 | 2014.08.15 | 1351 |