PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
912
어제:
1,101
전체:
763,415

誘 致

2013.06.17 20:54

이규 조회 수:1588


誘꾀일유
致이를치


 권유하여 끌어 옴

 

  誘는 言(말씀 언)과 秀(빼어날 수)의 결합이므로 말로 잘  타일러 사람을 훌륭하게 만드는 것이다.그러기 위해서는 聖人의 말씀과 같은 敎訓的인 말이 必要하다. 여기서 誘는 「가르치다」「인도하다」등의 뜻을 가지게 되었다. 유도(誘導)․권 유(勸誘)가 있다. 이처럼 誘는 본디 「좋은 뜻」을 가지고 있었지만 後에 고약한 사람들이 감언이설(減言利說)로 상대방을「꾀다」는 뜻으로 사용했다. 유괴(誘拐)․유인(誘引)․유혹(誘惑)이 그런 경우다.
  致는 본디 至(이를 지)와 (천천히걸을 쇠)의 結合으로 예물(禮物)을 바치기 위해 가는 것을 뜻했다. 따라서 어떤 目的地에 「닿다」「이르다」는 뜻을 갖고 있다. 치명상(致命傷)․치부(致富 )․극치(極致)․송치(送致)․초치(招致)가 있다.
  곧 誘致라면 誘導招致의 준말로 본디 「꾀어서 끌어오는 것」을 뜻한다. 물론 좋은 뜻이 아니었다. 곧 미끼를 던져 相對를 속여 들이는 것을 뜻했던 것이다. 대체로 敵軍을 誘引한다든지 怨讐를 꾀어 잡아들일 때 사용하던 말이었다. 그것이 지금은 좋은 뜻으로 사용돼 「권하여 끌어오는 것」으로 바뀌었다. 漢字에서 흔히 볼 수 있는 意味의 變質인 것이다. 지금 2002년 월드컵 開催地 決定에 따른 韓․日間의 誘致 競爭이 막바지에 이른 느낌이다.그동안 많은 勞力을 기울였던 만큼 꼭 우리나라로 誘致되었으면 하는 마음 간절하다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
262 古色蒼然 셀라비 2015.04.18 2213
261 鼓腹擊壤 이규 2015.04.13 1892
260 孤立無援 셀라비 2015.04.12 1881
259 高麗公事三日 셀라비 2015.04.02 1963
258 孤軍奮鬪 셀라비 2015.03.27 1968
257 股肱之臣 이규 2015.01.12 2038
256 季布一諾 셀라비 2015.01.03 2179
255 季札掛劍 셀라비 2014.12.28 1912
254 鷄鳴拘吠 셀라비 2014.12.25 2155
253 鷄鳴狗盜 셀라비 2014.12.19 1995
252 契酒生面 셀라비 2014.12.18 2154
251 鷄肋 셀라비 2014.12.17 2184
250 鷄卵有骨 셀라비 2014.12.14 2047
249 經世濟民 LeeKyoo 2014.12.12 2052
248 傾國之色 셀라비 2014.12.09 2127
247 兼人之勇 셀라비 2014.12.08 2003
246 結草報恩 셀라비 2014.12.06 2290
245 結者解之 셀라비 2014.12.05 1826
244 犬馬之養 셀라비 2014.12.04 1986
243 犬馬之勞 셀라비 2014.12.03 1935