본뜻:
보통 별볼일 없이 어리석은 사람을 가리키는 속어로 쓰이는 '핫바지'라는 말은,
원래 솜을 두어 지은 두툼한 바지를 가리키는 말이다 바지에 솜을 두었기 때문에 모양이
나지 않을 뿐더러 입었을 때 어딘가 둔해 보이고 답답해 보인다
바뀐 뜻:
솜을 두어 지은 겨울 바지를 가리키는 말이었으나 오늘날에는 주로 세상 물정에
어두운 사람이나 무식하고 어리석은 사람을 놀리는 말로 쓴다
"보기글"
-이보게, 자네 핫바지 같은 김 서방을 뭘 그렇게 두려워하나?
-시골에서 갓 올라왔다는 그 이씨 말야 말하는 거 보니까 완전히 핫바지더구만
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
262 | 古色蒼然 | 셀라비 | 2015.04.18 | 2285 |
261 | 鼓腹擊壤 | 이규 | 2015.04.13 | 1962 |
260 | 孤立無援 | 셀라비 | 2015.04.12 | 1954 |
259 | 高麗公事三日 | 셀라비 | 2015.04.02 | 2053 |
258 | 孤軍奮鬪 | 셀라비 | 2015.03.27 | 2040 |
257 | 股肱之臣 | 이규 | 2015.01.12 | 2105 |
256 | 季布一諾 | 셀라비 | 2015.01.03 | 2245 |
255 | 季札掛劍 | 셀라비 | 2014.12.28 | 1990 |
254 | 鷄鳴拘吠 | 셀라비 | 2014.12.25 | 2230 |
253 | 鷄鳴狗盜 | 셀라비 | 2014.12.19 | 2067 |
252 | 契酒生面 | 셀라비 | 2014.12.18 | 2235 |
251 | 鷄肋 | 셀라비 | 2014.12.17 | 2248 |
250 | 鷄卵有骨 | 셀라비 | 2014.12.14 | 2109 |
249 | 經世濟民 | LeeKyoo | 2014.12.12 | 2118 |
248 | 傾國之色 | 셀라비 | 2014.12.09 | 2197 |
247 | 兼人之勇 | 셀라비 | 2014.12.08 | 2055 |
246 | 結草報恩 | 셀라비 | 2014.12.06 | 2361 |
245 | 結者解之 | 셀라비 | 2014.12.05 | 1895 |
244 | 犬馬之養 | 셀라비 | 2014.12.04 | 2053 |
243 | 犬馬之勞 | 셀라비 | 2014.12.03 | 2005 |