본뜻:모양이나 동작, 됨됨이 등을 나타내는 말이다
바뀐 뜻:흔히 영어의 form(폼)과 혼동해서 쓰는데, 뜻은 비슷하다 할지라도 말이나 문장에서
쓸 때는 우리말 '품'이 훨씬 더 풍부하고 정확한 의미를 나타낸다
"보기글"
-그 사람은 젊은 사람이 말하는 품이 그만하면 되었다
-씩씩하고 당당하게 걷는 품이 아주 보기 좋구나
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
262 | 한자여행 | 이규 | 2012.10.28 | 5037 |
261 | 한자어의 짜임 - 술목, 술보관계 | 이규 | 2012.12.03 | 3645 |
260 | 廣 告 | 이규 | 2013.09.28 | 3408 |
259 | 屋上架屋 | 셀라비 | 2013.09.30 | 2927 |
258 | 婚 姻 | 이규 | 2013.10.08 | 2542 |
257 | 千里馬 | 셀라비 | 2014.01.15 | 2469 |
256 | 無用之用 | 셀라비 | 2014.10.21 | 2387 |
255 | 浩然之氣 | 셀라비 | 2013.10.02 | 2297 |
254 | 曲學阿世 | 이규 | 2013.10.10 | 2258 |
253 | 國 語 | 이규 | 2013.09.29 | 2212 |
252 | 한자어의 짜임 - 병렬관계 | 이규 | 2012.11.24 | 2143 |
251 | 監 獄 | 이규 | 2013.09.02 | 2117 |
250 | 復 古 | 셀라비 | 2014.03.04 | 2114 |
249 | 裁 判 | 이규 | 2013.08.21 | 2110 |
248 | 結草報恩 | 셀라비 | 2014.12.06 | 2096 |
247 | 幾 何 | 이규 | 2013.09.24 | 2083 |
246 | 兒 童 | 이규 | 2013.10.09 | 2064 |
245 | 欲速不達 | 이규 | 2013.09.13 | 2058 |
244 | 季布一諾 | 셀라비 | 2015.01.03 | 2025 |
243 | 古色蒼然 | 셀라비 | 2015.04.18 | 2023 |