본뜻:
현재 국어 사전에는 장가들다가 한자어가 아닌 고유어로 나와 있지만, 아내의 아버지를
장인, 어머니를 장모라고 부르는 것으로 미루어 장가의 어원이 처가 집을 가리키는 장가라는
주장이 있다 이 주장이 설득력이 있는 것은 '시집간다'는 말을 보면 알 수 있는데, 여자가
결혼하는 것을 시부모가 있는 시댁으로 '시집간다'고 하는 것과 같은 구조다
결혼함으로써 여자는 시댁에 가는 것이니, 남자는 자연히 처가 집인 장가에 들락거리게 되는
것이다
바뀐 뜻:
남자가 결혼하는 것을 달리 이르는 말이다 '장가들다' '장가간다' 두 가지 표현
모두 쓰인다
"보기글"
-노총각인 김 대리가 이번에 드디어 장가를 든다며?
-장가든다고 하는 말이 맞아? 장가간다고 하는 말이 맞아?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
262 | 古色蒼然 | 셀라비 | 2015.04.18 | 2284 |
261 | 鼓腹擊壤 | 이규 | 2015.04.13 | 1960 |
260 | 孤立無援 | 셀라비 | 2015.04.12 | 1953 |
259 | 高麗公事三日 | 셀라비 | 2015.04.02 | 2052 |
258 | 孤軍奮鬪 | 셀라비 | 2015.03.27 | 2039 |
257 | 股肱之臣 | 이규 | 2015.01.12 | 2103 |
256 | 季布一諾 | 셀라비 | 2015.01.03 | 2243 |
255 | 季札掛劍 | 셀라비 | 2014.12.28 | 1989 |
254 | 鷄鳴拘吠 | 셀라비 | 2014.12.25 | 2230 |
253 | 鷄鳴狗盜 | 셀라비 | 2014.12.19 | 2067 |
252 | 契酒生面 | 셀라비 | 2014.12.18 | 2234 |
251 | 鷄肋 | 셀라비 | 2014.12.17 | 2248 |
250 | 鷄卵有骨 | 셀라비 | 2014.12.14 | 2108 |
249 | 經世濟民 | LeeKyoo | 2014.12.12 | 2118 |
248 | 傾國之色 | 셀라비 | 2014.12.09 | 2197 |
247 | 兼人之勇 | 셀라비 | 2014.12.08 | 2053 |
246 | 結草報恩 | 셀라비 | 2014.12.06 | 2360 |
245 | 結者解之 | 셀라비 | 2014.12.05 | 1895 |
244 | 犬馬之養 | 셀라비 | 2014.12.04 | 2051 |
243 | 犬馬之勞 | 셀라비 | 2014.12.03 | 2005 |