계명구도 鷄鳴狗盜(닭 계․울 명․개 구․도둑도)
닭의 소리를 내고 개 모양을 하여 도적질하다. ① 잔재주를 자랑함. ② 비굴한 꾀로 남을 속이는 천박한 짓. ③ 行世하는 사람이 배워서는 아니 될 천한 기능을 가진 사람.
동의어 函谷鷄鳴(함곡계명) : 함곡관의 닭 울음소리라는 뜻.
고사 : 제(齊)나라의 맹상군(孟嘗君)은 갖가지 재주있는 식객이 많았다. 어느 날 진(秦)나라 소왕(昭王)의 부름을 받아 가서 호백구(狐白裘)를 선물했다. 소왕은 맹상군을 임명하려 했지만 많은 신하들의 반대로 좌절되었다. 한편 맹상군은 자신을 죽이려 한다는 음모를 알아차리고 소왕의 애첩 총희(寵嬉)를 달래 나가게 해달라고 부탁하니 호백구를 요구 하였다. 개 흉내로 도둑질에 능한 사람이“신이 능히 호백구를 얻어 오겠습니다.”하고 이에 밤에 개 흉내를 내어 진나라 궁의 창고로 들어가서 바쳤던 호백구를 취해서 그녀에게 주니 그녀의 간청으로 석방되었다. 그 곳을 빠져 나와 밤중에 함곡관에 이르니 닭이 울어야 객을 내보낸다는 관법으로 객 중에 닭 울음소리를 잘 내는 자가 꼬끼오 하니 모든 닭이 따라 울어 관문이 열렸고 무사히 통과하여 제나라로 올 수 있었다. 나중에 소왕은 맹상군의 귀국을 허락한 것을 뉘우치고 병사들로 하여금 뒤쫓게 했으나 이미 관문을 통과한 뒤였다.(史記, 孟嘗君傳)
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
42 | 肝膽相照 | 이규 | 2013.11.12 | 2001 |
41 | 臨 終 | 이규 | 2013.08.01 | 2003 |
40 | 夜不閉戶 | 이규 | 2013.08.29 | 2003 |
39 | 政經癒着 | 이규 | 2013.09.05 | 2003 |
38 | 邯鄲之夢 | 셀라비 | 2013.10.01 | 2003 |
37 | 敎 育 | 이규 | 2013.09.23 | 2004 |
36 | 百 姓 | 이규 | 2013.10.06 | 2020 |
35 | 郊 外 | 이규 | 2013.07.28 | 2023 |
34 | 雁 書 | 셀라비 | 2014.02.04 | 2026 |
33 | 渴而穿井 | 셀라비 | 2014.11.24 | 2032 |
32 | 包靑天 | 이규 | 2013.09.15 | 2059 |
31 | 傾國之色 | 셀라비 | 2014.12.09 | 2061 |
30 | 總 統 | 이규 | 2013.08.19 | 2065 |
29 | 舊 臘 | 이규 | 2013.08.16 | 2070 |
28 | 契酒生面 | 셀라비 | 2014.12.18 | 2095 |
27 | 한자어의 짜임 - 주술 관계 | 이규 | 2012.11.26 | 2101 |
26 | 鷄鳴拘吠 | 셀라비 | 2014.12.25 | 2105 |
25 | 駭怪罔測 | 셀라비 | 2013.08.04 | 2108 |
24 | 改 革 | 이규 | 2013.09.19 | 2114 |
23 | 井底之蛙 | 이규 | 2013.10.05 | 2116 |