견마지로 犬馬之勞
개나 말의 수고로움. 정성껏 수고를 다하는 노력. 또는 자기의 노력을 낮추어서 일컫는 말.
☞수양은 나쁜 방면을 모름이 아니로되 그의 쉽지 않은 지혜를 높이 보아서 그를 긴히 쓰고자 함이었다.'대감의 지혜와 지식 ― 국가를 다스림에 없지 못할 것이외다. 대감과 힘을 아울러 우리 전하를 도웁시다.' '나으리 앞에서 견마의 노를 다 하오리라'수양은 인지의 손을 잡은 채 입을 닫았다.(金東仁, 首陽大君)
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
202 | 靑 春 [1] | 셀라비 | 2014.04.28 | 1889 |
201 | 苦 杯 | 이규 | 2013.08.03 | 1888 |
200 | 三寸舌 | 셀라비 | 2014.01.24 | 1884 |
199 | 改 閣 | 이규 | 2013.08.26 | 1880 |
198 | 發祥地 | 이규 | 2013.10.20 | 1874 |
197 | 問 鼎 | 이규 | 2013.11.23 | 1874 |
196 | 高麗公事三日 | 셀라비 | 2015.04.02 | 1871 |
195 | 한자어의 짜임 - 수식 관계 | 이규 | 2012.11.25 | 1870 |
194 | 快 擧 | 이규 | 2013.07.21 | 1866 |
193 | 狐假虎威 | 이규 | 2013.10.11 | 1861 |
192 | 疑心暗鬼 | 셀라비 | 2014.08.31 | 1855 |
191 | 賞 春 | 이규 | 2013.08.15 | 1853 |
» | 犬馬之勞 | 셀라비 | 2014.12.03 | 1850 |
189 | 伏地不動 | 셀라비 | 2013.10.30 | 1843 |
188 | 季札掛劍 | 셀라비 | 2014.12.28 | 1842 |
187 | 誣 告 | 이규 | 2013.07.24 | 1836 |
186 | 知 音 | 셀라비 | 2014.03.24 | 1835 |
185 | 성어(成語),고사(故事) | 이규 | 2012.12.08 | 1832 |
184 | 執牛耳 | 이규 | 2013.11.15 | 1827 |
183 | 大器晩成 | 이규 | 2013.10.22 | 1826 |