PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,112
어제:
1,186
전체:
764,801

한자 渴而穿井

2014.11.24 20:26

셀라비 조회 수:2127

갈이천정 渴而穿井(渴 : 목마를 갈․穿 : 뚫을 천)

 목이 말라야 비로소 샘을 판다. 미리 준비를 하지 않고 있다가 일이 지나간 뒤에는 아무리 서둘러 봐도 아무 소용이 없다. 또는 자기가 급해야 서둘러서 일을 한다.

   목마른 놈이 우물 판다.
   갑갑한 놈이 송사(訟事)한다.

..버티고 볼 양이면 종수가 징역을 가야 하니 체면상 차마 못할 노릇일 뿐만 아니라 더우기 바라고 바라던 군수가 영영 떠내려 가겠은즉 목마른 놈이 우물을 파더라고 짜나 다나 그 뒤치닥거리를 다아 하곤 했던 것입니다.(蔡萬植, 太平天下)

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
162 中 國 이규 2013.09.03 1909
161 麥秀之嘆 셀라비 2014.08.17 1902
160 春困症 이규 2013.07.27 1897
159 瓦 解 이규 2013.08.18 1895
158 結者解之 셀라비 2014.12.05 1893
157 靑出於藍 셀라비 2014.09.01 1893
156 輓 歌 셀라비 2014.07.15 1893
155 老馬之智 셀라비 2014.06.21 1891
154 拍 車 셀라비 2013.12.19 1891
153 鴛 鴦 이규 2013.12.01 1887
152 家 庭 이규 2013.07.25 1885
151 效 嚬 셀라비 2013.10.24 1878
150 破 格 이규 2013.10.07 1878
149 妄 言 이규 2013.09.20 1878
148 彌縫策 셀라비 2014.09.23 1873
147 破 綻 셀라비 2014.02.28 1873
146 問 津 이규 2013.10.25 1869
145 採薇歌 셀라비 2014.09.14 1867
144 回 甲 셀라비 2014.06.19 1867
143 完璧 셀라비 2014.03.12 1867