PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,057
어제:
1,101
전체:
763,560

한자 渴而穿井

2014.11.24 20:26

셀라비 조회 수:2090

갈이천정 渴而穿井(渴 : 목마를 갈․穿 : 뚫을 천)

 목이 말라야 비로소 샘을 판다. 미리 준비를 하지 않고 있다가 일이 지나간 뒤에는 아무리 서둘러 봐도 아무 소용이 없다. 또는 자기가 급해야 서둘러서 일을 한다.

   목마른 놈이 우물 판다.
   갑갑한 놈이 송사(訟事)한다.

..버티고 볼 양이면 종수가 징역을 가야 하니 체면상 차마 못할 노릇일 뿐만 아니라 더우기 바라고 바라던 군수가 영영 떠내려 가겠은즉 목마른 놈이 우물을 파더라고 짜나 다나 그 뒤치닥거리를 다아 하곤 했던 것입니다.(蔡萬植, 太平天下)

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
202 偕老同穴 이규 2014.08.12 1508
201 螢雪之功 셀라비 2014.07.23 1721
200 華胥之夢 셀라비 2014.07.22 1630
199 輓 歌 셀라비 2014.07.15 1851
198 得壟望蜀 셀라비 2014.07.14 1713
197 杜 撰 셀라비 2014.07.10 1633
196 獨眼龍 셀라비 2014.07.05 1645
195 投 抒 셀라비 2014.07.03 1632
194 洞 房 셀라비 2014.07.02 1729
193 畵虎類狗 셀라비 2014.06.29 1664
192 道聽塗說 셀라비 2014.06.25 1665
191 品 評 셀라비 2014.06.24 1712
190 馬耳東風 셀라비 2014.06.22 1806
189 老馬之智 셀라비 2014.06.21 1843
188 濫 觴 셀라비 2014.06.20 1710
187 回 甲 셀라비 2014.06.19 1819
186 富 貴 셀라비 2014.06.16 1776
185 淸 貧 yikyoo 2014.06.15 1878
184 喜 悲 셀라비 2014.06.12 1640
183 凱 旋 yikyoo 2014.06.11 1598