PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
594
어제:
1,070
전체:
757,213

한자 渴而穿井

2014.11.24 20:26

셀라비 조회 수:1952

갈이천정 渴而穿井(渴 : 목마를 갈․穿 : 뚫을 천)

 목이 말라야 비로소 샘을 판다. 미리 준비를 하지 않고 있다가 일이 지나간 뒤에는 아무리 서둘러 봐도 아무 소용이 없다. 또는 자기가 급해야 서둘러서 일을 한다.

   목마른 놈이 우물 판다.
   갑갑한 놈이 송사(訟事)한다.

..버티고 볼 양이면 종수가 징역을 가야 하니 체면상 차마 못할 노릇일 뿐만 아니라 더우기 바라고 바라던 군수가 영영 떠내려 가겠은즉 목마른 놈이 우물을 파더라고 짜나 다나 그 뒤치닥거리를 다아 하곤 했던 것입니다.(蔡萬植, 太平天下)

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
242 鷄肋 셀라비 2014.12.17 2057
241 改 革 이규 2013.09.19 2050
240 駭怪罔測 셀라비 2013.08.04 2043
239 井底之蛙 이규 2013.10.05 2041
238 累卵之危 LeeKyoo 2014.02.02 2027
237 鷄鳴拘吠 셀라비 2014.12.25 2018
236 한자어의 짜임 - 주술 관계 이규 2012.11.26 2015
235 契酒生面 셀라비 2014.12.18 2013
234 舊 臘 이규 2013.08.16 2010
233 包靑天 이규 2013.09.15 1999
232 總 統 이규 2013.08.19 1991
231 傾國之色 셀라비 2014.12.09 1977
230 百 姓 이규 2013.10.06 1976
» 渴而穿井 셀라비 2014.11.24 1952
228 邯鄲之夢 셀라비 2013.10.01 1952
227 敎 育 이규 2013.09.23 1951
226 雁 書 셀라비 2014.02.04 1945
225 夜不閉戶 이규 2013.08.29 1940
224 郊 外 이규 2013.07.28 1939
223 肝膽相照 이규 2013.11.12 1938