PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,053
어제:
1,186
전체:
764,742

한자 渴而穿井

2014.11.24 20:26

셀라비 조회 수:2123

갈이천정 渴而穿井(渴 : 목마를 갈․穿 : 뚫을 천)

 목이 말라야 비로소 샘을 판다. 미리 준비를 하지 않고 있다가 일이 지나간 뒤에는 아무리 서둘러 봐도 아무 소용이 없다. 또는 자기가 급해야 서둘러서 일을 한다.

   목마른 놈이 우물 판다.
   갑갑한 놈이 송사(訟事)한다.

..버티고 볼 양이면 종수가 징역을 가야 하니 체면상 차마 못할 노릇일 뿐만 아니라 더우기 바라고 바라던 군수가 영영 떠내려 가겠은즉 목마른 놈이 우물을 파더라고 짜나 다나 그 뒤치닥거리를 다아 하곤 했던 것입니다.(蔡萬植, 太平天下)

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
42 杜 撰 셀라비 2014.07.10 1676
41 喜 悲 셀라비 2014.06.12 1672
40 鵬程萬里 이규 2013.10.03 1670
39 首鼠兩端 셀라비 2014.09.29 1668
38 街談港說 셀라비 2013.10.20 1664
37 狼 藉 셀라비 2014.01.21 1663
36 猶 豫 셀라비 2014.04.23 1662
35 感慨無量 셀라비 2014.11.25 1660
34 換骨奪胎 셀라비 2014.01.13 1656
33 公 約 셀라비 2014.05.27 1650
32 凱 旋 yikyoo 2014.06.11 1648
31 錦衣夜行 셀라비 2014.06.02 1640
30 家 臣 셀라비 2014.02.24 1640
29 官 吏 셀라비 2014.03.23 1636
28 雲 雨 셀라비 2013.11.02 1634
27 家書萬金 셀라비 2014.11.17 1619
26 甘呑苦吐 셀라비 2014.11.26 1605
25 墨翟之守 셀라비 2014.10.25 1591
24 觀 察 셀라비 2014.03.28 1590
23 壽則多辱 셀라비 2014.08.21 1577