PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
894
어제:
1,101
전체:
763,397

한자 渴而穿井

2014.11.24 20:26

셀라비 조회 수:2073

갈이천정 渴而穿井(渴 : 목마를 갈․穿 : 뚫을 천)

 목이 말라야 비로소 샘을 판다. 미리 준비를 하지 않고 있다가 일이 지나간 뒤에는 아무리 서둘러 봐도 아무 소용이 없다. 또는 자기가 급해야 서둘러서 일을 한다.

   목마른 놈이 우물 판다.
   갑갑한 놈이 송사(訟事)한다.

..버티고 볼 양이면 종수가 징역을 가야 하니 체면상 차마 못할 노릇일 뿐만 아니라 더우기 바라고 바라던 군수가 영영 떠내려 가겠은즉 목마른 놈이 우물을 파더라고 짜나 다나 그 뒤치닥거리를 다아 하곤 했던 것입니다.(蔡萬植, 太平天下)

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
242 季布一諾 셀라비 2015.01.03 2176
241 累卵之危 LeeKyoo 2014.02.02 2166
240 井底之蛙 이규 2013.10.05 2163
239 改 革 이규 2013.09.19 2159
238 契酒生面 셀라비 2014.12.18 2154
237 鷄鳴拘吠 셀라비 2014.12.25 2153
236 駭怪罔測 셀라비 2013.08.04 2152
235 한자어의 짜임 - 주술 관계 이규 2012.11.26 2139
234 傾國之色 셀라비 2014.12.09 2125
233 舊 臘 이규 2013.08.16 2112
232 總 統 이규 2013.08.19 2108
231 包靑天 이규 2013.09.15 2095
230 郊 外 이규 2013.07.28 2076
» 渴而穿井 셀라비 2014.11.24 2073
228 雁 書 셀라비 2014.02.04 2067
227 百 姓 이규 2013.10.06 2065
226 敎 育 이규 2013.09.23 2056
225 經世濟民 LeeKyoo 2014.12.12 2051
224 臨 終 이규 2013.08.01 2051
223 政經癒着 이규 2013.09.05 2048