PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
841
어제:
1,101
전체:
763,344

한자 渴而穿井

2014.11.24 20:26

셀라비 조회 수:2071

갈이천정 渴而穿井(渴 : 목마를 갈․穿 : 뚫을 천)

 목이 말라야 비로소 샘을 판다. 미리 준비를 하지 않고 있다가 일이 지나간 뒤에는 아무리 서둘러 봐도 아무 소용이 없다. 또는 자기가 급해야 서둘러서 일을 한다.

   목마른 놈이 우물 판다.
   갑갑한 놈이 송사(訟事)한다.

..버티고 볼 양이면 종수가 징역을 가야 하니 체면상 차마 못할 노릇일 뿐만 아니라 더우기 바라고 바라던 군수가 영영 떠내려 가겠은즉 목마른 놈이 우물을 파더라고 짜나 다나 그 뒤치닥거리를 다아 하곤 했던 것입니다.(蔡萬植, 太平天下)

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
242 杞 憂 셀라비 2014.06.05 1507
241 乾木水生 셀라비 2014.11.30 1512
240 觀 察 셀라비 2014.03.28 1515
239 肝膽相照 [1] 셀라비 2014.11.23 1519
238 墨翟之守 셀라비 2014.10.25 1523
237 甘呑苦吐 셀라비 2014.11.26 1542
236 雲 雨 셀라비 2013.11.02 1567
235 官 吏 셀라비 2014.03.23 1569
234 凱 旋 yikyoo 2014.06.11 1574
233 家書萬金 셀라비 2014.11.17 1575
232 錦衣夜行 셀라비 2014.06.02 1580
231 家 臣 셀라비 2014.02.24 1581
230 街談港說 셀라비 2013.10.20 1593
229 公 約 셀라비 2014.05.27 1597
228 華胥之夢 셀라비 2014.07.22 1599
227 投 抒 셀라비 2014.07.03 1601
226 首鼠兩端 셀라비 2014.09.29 1601
225 猶 豫 셀라비 2014.04.23 1602
224 感慨無量 셀라비 2014.11.25 1602
223 換骨奪胎 셀라비 2014.01.13 1604